viernes, 30 de noviembre de 2012

PUNTO DE FUGA RADIO, SE DESPIDE EN EL VERANO AUSTRAL







Hola amigos!! Les escribimos por ultima vez este año, quienes nos escuchan, nos siguen, nos aprecian y alientan saben que los acompañamos durante el año y descansamos un poco durante el verano, solo no estaremos al aire, seguiremos intercambiando con ustedes por Facebook y por mail trasmitiendo jornadas y todo lo que es de tu interés. Y como desde hace ya ¡¡dos años!! volveremos el año que viene con más radio, entrevistas a profesionales, artistas en vivo etc..

CICLO LICEU AL PALAU DE LA MUSICA CATALANA


PRESENTACION DE LA TEMPORADA 2013 TEATRO REGIO DE PARMA




La presentazione della Stagione 2013 del Teatro Regio di Parma, che si terrà domani, sabato 1 dicembre 2012, alle ore 10.00 al Ridotto del Teatro, sarà trasmessa in diretta streaming sul sito www.teatroregioparma.org.


 Interverranno Federico Pizzarotti Presidente del Teatro Regio di Parma, Carlo Fontana Amministratore esecutivo, Paolo Arcà Direttore artistico, Maria Laura Ferraris Assessore alla cultura del Comune di Parma, Carlo Gabbi Presidente di Fondazione Cariparma.




del Teatro Regio di Parma in diretta web
www.teatroregioparma.orgsabato 1 dicembre 2012, ore 10.00 

miércoles, 28 de noviembre de 2012

LA BOHEME DE PUCCINI EN EL PALAU DE LES ARTS REINA SOFIA


Valencia (24-11-2012).- El director Riccardo Chailly protagoniza la oferta lírica y sinfónica del mes de diciembre en el Palau de les Arts Reina Sofía. 
El maestro milanés realiza el próximo 2 de diciembre su esperado debú al frente de la Orquestra de la Comunitat Valenciana con La Bohème, de Giacomo Puccini, la primera nueva producción del centro de artes valenciano de la Temporada 2012-2013, además de inaugurar ese mismo mes el ciclo de conciertos sinfónicos en el Auditori.

El actual titular de la Gewandhausorchester de Leipzig se encuentra inmerso en los ensayos de la ópera de Puccini, que se presenta en un montaje del turinés Davide Livermore.
La soprano israelí Gal James (Mimì) y el tenor venezolano Aquiles Machado (Rodolfo) encabezan el reparto de La Bohème, que cuenta, entre otros, con las voces de la soprano valenciana
Carmen Romeu (Musetta), los italianos Massimo Cavalletti (Marcello), Gianluca Buratto (Colline), Matteo Peirone (Benoît) y Andrea Snarski (Alcindoro). Los artistas del Centre de Perfeccionament Plácido Domingo Mattia Olivieri (Schaunard) y Pablo García López (Parpignol) completan el elenco.


Chailly dirige también a la OCV y al Cor de la Generalitat Valenciana en el primero de los conciertos de la temporada del enclave cultural valenciano.
Reconocido como uno de los grandes maestros de las últimas décadas, ha editado recientemente su ‘revolucionaria' integral de Beethoven con la Gewandhausorchester de Leipzig.
El maestro milanés ofrece esta misma obra, los días 14 y 16 de diciembre, en el Palau de les Arts, con las voces solistas de Julia Bauer, María José Montiel, Steve Davislim y Rudolf Rosen.

El día 19 de ese mismo mes, el maestro Chailly dirigirá este concierto en el Auditorio de la Diputación de Alicante (ADDA).

Riccardo Chailly se suma así a la relación de grandes batutas que han dirigido a la Orquestra de la Comunitat Valenciana desde su fundación, en la que figuran Valeri Guerguiev, Lorin Maazel, Zubin Mehta y Georges Prêtre.

UN ATLETA EN BRONCE, DESDE CROACIA EN EL LOUVRE


ExpositionL’Apoxyomène de Croatie. Un athlète en bronze
du 23 Novembre 2012 au 25 Février 2013

 Exceptionnellement prêté par le ministère de la Culture croate, l’«Apoxyomène de Croatie» sera présenté au musée du Louvre à l’occasion de « Croatie, la voici », Festival de la Croatie en France.
En 1996, un plongeur amateur découvre de façon fortuite une grande statue de bronze gisant par 45  mètres de profondeur au large de l’île croate de Lošinj, dans la mer Adriatique. Dans un état de conservation exceptionnel, cette statue, qui pourrait être une copie romaine ou hellénistique d'après un original en bronze du 4ème siècle avant J.-C., a été remontée à la surface en avril 1999 par les archéologues croates et restaurée.

Cette découverte majeure nous permet aujourd’hui d’admirer l’un des rares grands bronzes antiques encore conservés. Dès le VIe siècle avant J.-C., les Grecs avaient appris à maîtriser les techniques de coulée du bronze, alliage de cuivre et d’étain qu’ils utilisèrent de manière privilégiée pour leur statuaire. La plupart de leurs oeuvres, vantées par les auteurs anciens, n’ont pas survécu à l’Antiquité, le bronze des statues ayant été refondu ultérieurement afin de produire vaisselle, armes, outils et monnaie.  La statue croate constitue donc le témoignage rare et précieux de cet art méconnu.

Haute d’un mètre quatre-vingt-douze, avec des incrustations de cuivre rouge pour les lèvres et les mamelons, elle représente un « apoxyomène », c’est-à-dire un athlète occupé à nettoyer son corps à l’aide d’un strigile, un racloir métallique, afin d’éliminer le mélange d’huile et de sable qui lui colle à la peau. Les athlètes de l’Antiquité s’exerçant nus et en extérieur, ils s’enduisaient le corps d’une huile qui, au cours des exercices sportifs, se mêlait au sable de la palestre. Le moment choisi par l’artiste est celui qui survenait après l’effort physique : la tête de l’athlète baissée vers les mains trahit un geste précis. Cette composition d’une grande subtilité introduit l’observateur dans l’intimité d’une scène de gymnase et permet de comprendre combien les sculpteurs antiques étaient de fins observateurs de la nudité masculine.

http://www.louvre.fr

martes, 27 de noviembre de 2012

EL TEATRO COLON ESTRENA UNA TETRALOGIA ESPECIAL



El Teatro Colón estrena hoy martes una mega ópera única en el mundo. Única por sus dimensiones, por la polémica que le precede, por la ambición de la propuesta y, sobre todo, porque nunca se exhibió en ningún lugar. Quienes accedan al Teatro a las dos y media de la tarde saben que permanecerán sentados unas siete horas, que solo contarán con tres intervalos para probar los tentempiés, ya incluidos en el precio de la entrada, y que saldrán de allí bien pasadas las once de la noche. Para el resto de sus días podrán contar que vieron la tetralogía El anillo del Nibelungo, de Richard Wagner de una sentada. El Oro del Rin (Das Rheingold), La valkiria (Die Walküre), Sigfrido (Siegfried) y El ocaso de los dioses (Götterdämmerung) suelen alargarse durante unas 14 o 16 horas, según las versiones de cada director. Y se suelen representar en cuatro jornadas. El compositor alemán Cord Garben se atrevió a comprimirlo todo en siete horas y el austriaco Ricardo Paternostro asumió el reto de dirigir durante todo ese tiempo dos orquestas que se irán turnando para evitar el cansancio.

El experimento se ideó expresamente para el Teatro Colón. Y por eso la obra se llama Colón-Ring. Con ella, Buenos Aires descorcha por adelantado los festines del año Wagner, que en el resto del mundo se celebrará en 2013 para conmemorar el bicentenario del genio nacido un 22 de mayo en Leipzig. Los gestores del teatro contrataron a la biznieta del compositor, Katharina Wagner, como directora de escena. Pero en octubre Katharina llegó a Buenos Aires, se quejó de que “no había nada preparado para el ensayo”, “no se había empezado ni un vestido ni una peluca”, y dio el portazo cuando apenas quedaba un mes para el estreno. Entonces desde el Teatro llamaron a la única persona que podría salvarles: la directora de escena argentina, integrante de La Fura dels Baus y afincada en Barcelona desde hace once años, Valentina Carrasco. Ella se encontraba en ese momento trabajando en Lyon. Pidió un día para pensárselo y después hizo honor al nombre de Valentina y aterrizó en Buenos Aires el 25 de octubre. Solo disponía de cuatro semanas para levantar las cuatro óperas en el aire. Valentina Carrasco cree que le ayudó el hecho de ser argentina, ese hábito de tirar hacia adelante en las peores circunstancias, cuando otros se paralizan.

La adaptación solo podrá verse hoy y el viernes en Buenos Aires. El resto de los espectadores podrán acceder a ella mediante la grabación integral que el canal alemán Deutsche Welle va a filmar para emitirlo durante el año Wagner

SELECCION DE LIBROS BELLOS DE CANAL ACADEMIE

Notre sélection de beaux-livres
Découvrez en photos une sélection de beaux-livres









Dans ce diaporama, vous pourrez admirer quelques couvertures de beaux-livres sélectionnées par la rédaction de Canal Académie pour leur niveau d’excellence qui permet d’admirer tant le texte que les illustrations. Nous vous présentons également nos émissions en rapport avec le sujet de ces ouvrages d’exception.

 

http://www.canalacademie.com/ida9873-Diaporama-Notre-selection-de-beaux-livres,9873.html

Canal Académie

EL FACTOR GROTESCO EN EL MUSEO PICASSO DE MALAGA




¿Qué es lo grotesco en el arte? Unas veces descrito como exagerado, en ocasiones asimilado a lo deforme, otras cercano a lo satírico e incluso a lo incongruente… El Museo Picasso Málaga se adentra en este terreno con El factor grotesco, una exposición que aborda hasta el 10 de febrero de 2013 el significado y la evolución de esta categoría estética en diferentes momentos de la historia del arte occidental.
El factor grotesco reúne más de 270 pinturas, esculturas, dibujos, grabados, libros, documentos y fragmentos de películas, obras de 74 artistas reconocidos entre los que se encuentran Francis Bacon, Louise Bourgeois, Otto Dix, James Ensor, Max Ernst, José Gutiérrez Solana, Victor Hugo, Paul Klee, Willem de Kooning, Roy Lichtenstein, René Magritte, Man Ray, Franz Xaver Messerschmidt, Juan Muñoz, Meret Oppenheim, Pablo Picasso, Richard Prince, Juan Sánchez Cotán, Antonio Saura, Thomas Schütte, Cindy Sherman, Leonardo da Vinci, Bill Viola y Franz West.

Una mirada al mundo
Diversidad técnica y formal en unos trabajos que por primera vez se muestran juntos y que comparten entre sí el elemento grotesco, identificado en la exposición como una mirada del artista al mundo, una mentalidad expresada de modos muy diferentes a lo largo de los tiempos.
La exposición incluye una sección de imágenes en movimiento, que incluye fragmentos de las películas El botones (1918, Buster Keaton y Fatty Arbuckle), El jorobado de nuestra señora de París(1923, Wallace Worsley) y Bedlam (1946, Mark Robson), así como algunos metrajes de Georges Méliès. La selección muestra como desde sus inicios el cine incluyó lo grotesco (lo burlesco) en su modo moderno de contar historias y varios directores participaron de esta mentalidad.

www.hoyesarte.com/
 

lunes, 26 de noviembre de 2012

CONCIERTO EN EL AUDITORIO NACIONAL DEL TOKYO STRING QUARTET, ANTES DE SU DISOLUCION


El mítico Cuarteto de Tokio se despide del ciclo SERIES 20/21 con un encargo del CNDM a la compositora Lera Auerbach

Tras más de cuarenta años en activo, el prestigioso Cuarteto de Tokio (Tokyo String Quartet) ha anunciado su disolución en junio del 2013.
Su próximo concierto el viernes 30 de noviembre dentro de nuestra temporada será una de las últimas oportunidades de ver en directo en Madrid al que es, sin lugar a dudas, uno de los cuartetos más importantes de la historia. En esta segunda visita al ciclo SERIES 20/21, interpretarán obras de Béla Bartók y el estreno mundial del Cuarteto nº 6 (Farewell) de Lera Auerbach, una de las voces más interesantes del panorama musical actual. Esta primicia es un encargo del CNDM en colaboración con el Chamber Music Series 92nd Street Y de Nueva York y el BASF Kunst und Kultur de Ludwigshafen.


COLONIALISMO EN EL SIGLO XXI: PENSAR LAS MALVINAS


domingo, 25 de noviembre de 2012

35 FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DEL CAIRO





The Cairo International Film Festival is an annual film festival held in Cairo, Egypt. It was established in 1976 and was the first international film festival held in the Arab world. The presidents of the CIFF festival since it was founded in 1976 to 2006 are Saad El-Din Wahba, Hussein Fahmy and Sherif El Shoubashy. In the year 2006 a new president was appointed for the festival he is Egyptian actor and musician Ezzat Abou-Ouf.






http://www.ciff.org.eg/

EXPOSICION EN VILLA GIULIA SOBRE EL ROBO DEL ARTE




I PREDATORI DELL'ARTE E IL PATRIMONIO RITROVATO - Le storie del recupero.
Roma, Museo Nazionale Etrusco di Villa Giulia - Soprintendenza per i Beni Archeologici dell'Etruria meridionalein occasione delle Giornate. 

Europee del Patrimonio 2012  saranno esposti per la prima volta alcuni materiali archeologici scelti tra i tremila reperti sequestrati nel 1995 al Porto Franco di Ginevra e restituiti allo Stato dopo una lunga battaglia legale, insieme alle immagini e ai documenti che hanno consentito di ricostruire i canali e i meccanismi del traffico illecito, dallo scavo clandestino in Italia all'esposizione nei musei stranieri.

Inaugurazione della mostra sabato 29 settembre alle ore 17,30 al Museo di Villa Giulia.

ENRICO LUCHERINI Y SU CARRERA EN EL CINE. EXPOSICION EN ROMA



Una mostra per celebrare la carriera di Enrico Lucherini, lo straordinario press agent romano che attraverso le sue invenzioni ha contribuito all’ immagine del cinema italiano nel mondo e alla carriera di alcuni tra i suoi più grandi interpreti.


Roma celebra mezzo secolo di cinema italiano con un grande appuntamento dedicato ad un protagonista della nostra cinematografia: Enrico Lucherini. Oltre ad aver inventato la figura del press agent, facendo dell’arte della bugia il proprio cavallo di battaglia, Lucherini ha contribuito ad innovare e promuovere l’immagine del cinema italiano e dei suoi interpreti più importanti. Per i suoi 80 anni, l’Assessorato alle Politiche Culturali e Centro Storico -  Sovraintendenza ai Beni Culturalidi Roma Capitale promuove la mostra Purché se ne parli. Dietro le quinte di 50 anni di cinema italiano ospitata dal Museo dell’Ara Pacis dal 13 ottobre 2012 al 6 gennaio 2013, con l’organizzazione e i servizi museali di Zètema Progetto Cultura.

Il lungo percorso professionale di Lucherini è raccontato in mostra attraverso i backstages dei 120 film più significativi da lui promossi: foto di scena, locandine uniche ed originali,ritagli di giornale, vignette e disegni per restituire cinquant’anni di cinematografia nazionale rivisitati con ironia da un protagonista d’eccezione. Gli oggetti più intimi di Lucherini – tra cui lettere e foto inedite – sono invece raccolti nel centro dell’Ara Pacis, cuore metaforico dell’esposizione.
Infine, una sala video ospita la proiezione di tre film documentari: Enrico LXXV curato da Antonello Sarno e presentato nel 2007 alla Mostra del Cinema di Venezia; Un sorriso, uno schiaffo, un bacio in bocca, una raccolta di film italiani prodotti dalla Titanus dal 1947 al 1962, commentati ironicamente da Oreste Lionello; Titanus: un secolo di cinema e televisione che ripercorre la storia della Titanus attraverso i momenti più significativi dei film prodotti dalla famiglia Lombardo.

Accompagna la mostra uno straordinario libro di immagini, fotografie e aneddoti di Palombi Editore, un importante progetto editoriale sul cinema italiano curato dallo stesso Lucherini con Nunzio Bertolami e con la collaborazione diFrancesco Serra di Cassano.
Lucherini è un attore mancato: nei primi anni cinquanta si iscrive all’Accademia Nazionale d’Arte Drammatica ed entra nella “Compagnia dei Giovani” , ma Sofia Loren lo convince ad abbandonare il palcoscenico, certa che il suo futuro sarebbe stato promuovere gli attori di cinema. Nel 1958 lavora come addetto stampa al suo primo film "La notte brava" di Mauro Bolognini, scritto da Pasolini. Qui scatta la prima lucherinata: butta in acqua tutte le attrici – Rosanna Schiaffino, Elsa Martinelli, Anna Maria Ferrero, Antonella Lualdi, Mylène Demongeot – che il giorno dopo si ritrovano immortalate su tutti i giornali. Da alloraha lanciato 830 film con ironia e provocazione, creando notizie, star, amori e il suo stesso mestiere, disposto a tutte le lucherinate necessarie …. “purché se ne parli!”.
    http://www.arapacis.it 



jueves, 22 de noviembre de 2012

TEATRO REAL DE MADRID:LAS TRES FUNCIONES DE LA FLAUTA MÁGICA DE MOZART SERÁN SUSTITUIDAS POR LA NOVENA SINFONÍA DE BEETHOVEN



      Las funciones de La flauta mágica previstas para los días 29 de junio y 2 y 4 de julio, serán sustituidas por la Novena Sinfonía de Beethoven en los días 26, 27 y 28 de junio. 
      En el concierto participarán la Orquesta Filarmónica de Berlín, el Coro Titular del Teatro Real y algunos de los solistas que participaban en La Flauta mágica, bajo la dirección de Simon Rattle. 
      La producción de Robert Carsen de La Flauta Mágica, prevista para la presente temporada, se ofrecerá en el futuro con el Coro y Orquesta Titulares del Teatro Real. 
      Las funciones de la Novena Sinfonía de Beethoven se ofrecerán en directo, en gran pantalla, en diferentes espacios de Madrid, con el apoyo del ayuntamiento.

   
 Madrid, 21 de noviembre de 2012 - Debido a los recortes presupuestarios provocados por la crisis económica,  no se podrán presentar en el Teatro Real las tres óperas que iba a interpretar la Orquesta Filarmónica de Berlín -La flauta mágicaSalome y Carmen-, en las temporadas 2012-2013,  2013-2014 y 2014-2015.
Las funciones de La flauta mágica previstas para los días 29 de junio y 2 y 4 de julio serán sustituidas por la Novena Sinfonía de Beethoven en los días 26, 27 y 28 de junio. La Orquesta Filarmónica de Berlín y el Coro Titular del Teatro Real, bajo la dirección de Simon Rattle, interpretarán los tres conciertos junto a Camilla Tilling, Nathalie Stutzmann, Joseph Kaiser y Dmitry Ivaschenko,  que iban a protagonizar La flauta mágica.
La producción de La flauta mágica, con puesta en escena de Robert Carsen, coproducida con el Festival de Baden-Baden, se presentará en próximas temporadas del Teatro Real.




Gerard Mortier
Director Artistico

http://www.teatro-real.com/

EL ESPIRITU DE LA NAVIDAD EN EL LICEU DE BARCELONA. POR EL BALLET DEL TEATRO NACIONAL DE PRAGA


El coreógrafo húngaro Youri Vámos despierta el espíritu de la Navidad  fundiendo en un solo ballet dos de las historias que representan la quintaesencia del cuento navideño. Un brillante regalo convertido en danza.
En una misma calle del Londres del siglo XIX se encuentran los negocios del prestamista Mr. Scrooge y del juguetero alemán Herr Drosselmeier. 
Sólo en los cuentos pueden compartir aventuras los protagonistas de Un cuento de Navidad de Charles Dickens y de El Cascanueces de E.T.A. Hoffmann. Y en el ballet. En 2004 el coreógrafo Youri Vámos, conocido como "el mejor narrador de la danza", quiso reinterpretar la dramaturgia de la obra de Tchaikovsky -un clásico de la cartelera navideña- e insertarla en el conocido relato de Dickens. El resultado es una celebración del espíritu navideño.
La Navidad elevada al cuadrado. Imaginar el teatro como un regalo con su papel y su brillante lazo de satén rojo, abrirlo y sumergirse en la magia de la tradición. 
El Ballet del Teatro Nacional de Praga, fundado en 1883, es la compañía checa de danza màs antigua y de mayor prestigio. Desde hace siete años ocupa la dirección artística Petr Zuska, abriéndose a nuevos estilos y consolidando su renombre internacional. 

MIECZYSLAW WEINBERG EN LA FUNDACION JUAN MARCH



TRES CONCIERTOS EN EL CICLO MIECZYSLAW WEINBERG (1919-1996)
SE OFRECEN OBRAS TANTO DEL COMPOSITOR RUSO COMO DE SHOSTAKOVICH Y DE SCHNITTKE

Los mecanismos empleados para construir la historia de la música y seleccionar a los mejores compositores no se basan exclusivamente en criterios de calidad estética, como normalmente se piensa. De vez en cuando surgen figuras que han pasado completamente desapercibidas, cuya música suscita en el oyente de modo inmediato la misma pregunta: ¿cómo es posible que la obra de este autor resulte tan desconocida en la sala de conciertos? Este es precisamente el caso de Mieczysław Weinberg (1919-1996), a quien se dedica, por primera vez en España, un ciclo de conciertos. En este compositor ruso concurren dos circunstancias extraordinarias. Por un lado, un enorme talento desplegado en un catálogo de proporciones monumentales que abarca todos los géneros musicales: óperas, ballets, obras corales, canciones, música incidental (para el teatro, el cine y la radio), sinfonías y abundante música de cámara que incluye 17 cuartetos, 22 sonatas para distintos instrumentos acompañadas por el piano y una docena de obras pianísticas a solo. Por otro lado, la extrema marginalidad a la que fue sometida su música por razones políticas y étnicas. Judío de origen polaco, Weinberg fue una víctima del estalinismo, y solo la intervención directa de Shostakovich impidió la ejecución de una condena a muerte. Bajo estas difíciles circunstancias se gestó su obra, que solo ahora empieza progresivamente a ser conocida.
No parece excesivamente arriesgado aventurar que la calidad estética de su música acabe dibujando un panorama algo distinto de la música rusa del siglo XX y matizando la posición predominante que ha tenido hasta la fecha Shostakovich, profesor, protector y amigo de Weinberg.

El 28, último miércoles de noviembre, y 5 y 12 de diciembre  en la Fundación Juan March