sábado, 6 de diciembre de 2025

MR. SCORSESE | TRÁILER OFICIAL SUBTITULADO (HD) | APPLE TV+ | DOCUSERIE DE REBECCA MILLER

 “Mr. Scorsese” es un documental de cinco partes sobre un hombre a través de su obra, que explora las múltiples facetas de un visionario que redefinió el cine, incluyendo su extraordinaria carrera y su singular historia personal.

Con acceso exclusivo e ilimitado a los archivos privados de Scorsese, la serie documental se basa en extensas conversaciones con el propio cineasta y entrevistas inéditas con amigos, familiares y colaboradores creativos como Robert De Niro, Daniel Day-Lewis, Leonardo DiCaprio, Mick Jagger, Robbie Robertson, Thelma Schoonmaker, Steven Spielberg, Sharon Stone, Jodie Foster, Paul Schrader, Margot Robbie, Cate Blanchett, Jay Cocks y Rodrigo Prieto, junto con sus hijos, su esposa Helen Morris y amigos cercanos de la infancia.

De la aclamada directora Rebecca Miller, "Mr. Scorsese" examina cómo sus propias y vibrantes experiencias vitales influyeron en su visión artística, a medida que cada película que dirigió asombró al mundo con su originalidad. Desde sus películas estudiantiles en la Universidad de Nueva York hasta la actualidad, este documental explora los temas que han fascinado a Scorsese y han inspirado su obra, incluyendo el lugar del bien y el mal en la naturaleza fundamental de la humanidad.


JANNIS KOUNELLIS. LABERINTO SIN PAREDES. JARDINES CONTEMPORÁNEOS, DE PHAIDON

04.12.2025 — 30.08.2026

Artista:

Jannis Kounellis

Comisariado:

David Barro

La obra de Jannis Kounellis es un viaje en el tiempo, la odisea de una insistencia o el obsesivo reintegro de unas ideas que han de ser destiladas con un sentido nuevo. Infiltrarse en la historia es como adentrarse en el océano para abandonarse a un laberinto sin paredes. Él mismo acertó a definirse como un hombre antiguo y un pintor moderno. Porque su visión es arqueológica, como una excavación en la memoria que se asienta en una relectura crítica del pasado interpretada desde su particular lenguaje, radicalmente contemporáneo.

En este caso, esta exposición emerge como una suerte de pecio a partir de una serie de elementos que aluden al viaje, la migración y los medios de transporte marítimos, fundamentales en la globalización, aunque ya casi obsoletos. Kounellis expresa una añoranza por la pérdida de la dimensión poética del viaje en la era industrial y esta muestra transmite esa sensación de desplazamiento físico y emocional.

La instalación principal está conformada por un conjunto de nueve velas venecianas dispuestas en forma de abanico, evocando historias de navegación, memoria e historia. En esta obra, las velas, que abarcan desde el siglo XVII hasta épocas más recientes, simbolizan el patrimonio cultural de Venecia y su conexión con el Mediterráneo, pero también la nostalgia crítica respecto a la transformación del comercio marítimo y la ausencia de la huella del individuo en la industria de su presente.

 Estas velas son pinturas que nos recuerdan cómo los veleros eran adornados con marcas que identificaban esos barcos y su tripulación, en muchos casos con formas que suponían cierta protección en su condición religiosa. Es, por tanto, una especie de lamento y homenaje, una advertencia de que cada historia es importante.

La exposición incluye también otra serie de obras con velas que el artista realiza años más tarde, ya entrado el siglo XXI; por un lado, al reutilizar antiguas velas blancas mallorquinas de algodón; por otro, unas coloridas velas italianas que se retuercen como un escorzo caravaggiesco.

Tensadas y plegadas sobre marcos de acero, estas velas, que se muestran dobladas y con pliegues, marcadas por el uso, conservan la memoria de su vida anterior en el mar. A través de materiales cargados de significado, Kounellis propone una reflexión sobre la huella humana en los objetos, pero también una reflexión sobre la pintura y sus posibilidades. Todo ello se advierte en otra de sus series más representativas –«Albatros» (2001)– a partir de un conjunto de obras compuestas de secciones rotas de un barco de madera que cuelgan suspendidas frente a placas de acero inclinadas, evocando el desgaste y la memoria de los objetos. Estas obras se acompañan de un enorme fragmento del lateral del mismo barco que se impone a la mirada por su contundencia vertical.

Una vez más, en el viaje que emprende el artista está implícita la presencia de un drama que hay que descifrar. Porque Kounellis nunca es un artista neutro y tampoco lo son sus materiales ni los de sus soportes. El peso, como el peso de la historia, es lo que esconde cada material, y también la medida tiene relación con lo que significa ser humano.

«Jannis Kounellis. Laberinto sin paredes» refleja y se asienta en la infancia del artista en el puerto de El Pireo y su vínculo con el mar como espacio de intercambio cultural. Estas obras tienen el aroma del origen, de lo mitológico, del escenario de lo vivido o heredado.

El propio artista lo ha descrito en ocasiones diciendo que no existe tradición en frío, y es en esa sensación de viaje donde mejor podemos ubicar su atracción por el laberinto, cuestión que va mucho más allá de sus dibujos.

 Porque el viaje no es solo un movimiento físico, sino también un viaje vital que va conformando nuestra identidad a través de los cambiantes contextos, lugares, culturas y experiencias que uno va encontrando.

 Kounellis siempre se sintió fascinado por lo lejano, por adentrase en nuevos horizontes. El desplazamiento es una circunstancia contemporánea, y es en este sentido que tenemos que entender el laberinto, que desde un punto de vista filosófico simboliza el camino iniciático para la sabiduría, una puerta de entrada al desafío intelectual que supone abrazar la incertidumbre y descubrir que en cada esquina habita un nuevo comienzo sin respuesta definitiva, que invita a seguir explorando. El laberinto es así un viaje interior, un abismarse en la búsqueda del centro perdido. El laberinto es el eco de la historia.

Con la colaboración de KEWENIG, Palma / Berlín y Archivio Kounellis.

Jannis Kounellis (El Pireo, Grecia, 1936 – Roma, 2017) es uno de los artistas fundamentales de la historia del arte en la segunda mitad del siglo XX. Tras estudiar en la Universidad de Atenas, asistió a cursos en la Academia de las Artes en Roma y ahí comenzó a desarrollar su carrera como pintor, primero al representar letras y grafías sobre materiales inusuales y más tarde superando el cuadro como soporte e incorporando materiales encontrados, seres vivos o sustancias orgánicas, mientras sustituía el lienzo por placas de metal que se convertirán en la superficie principal de sus obras.

 A través de su trabajo, Kounellis pone en tensión materiales y confronta situaciones opuestas, casi siempre a partir de materiales industriales vinculados al mundo laboral que adquieren condiciones semánticas. A finales de los años sesenta comenzó a realizar esculturas, instalaciones y performances con gran teatralidad con el fin de abarcar lo fragmentario y efímero; será entonces cuando se convierta en uno de los nombres destacados del arte povera que dominarán la escena contemporánea en los años setenta.

https://esbaluard.org/exposicion/jannis-kounellis-laberinto-sin-paredes/


JARDINES CONTEMPORANEOS (DESIGN) Tapa dura – 29 septiembre 2025 de Editores Phaidon (Autor)


Celebre la belleza y la creatividad de los jardines contemporáneos más espectaculares del mundo a través de este impresionante libro.

Jardines Contemporáneos presenta 300 jardines excepcionales en más de cuarenta países. Creado en colaboración con un equipo internacional de expertos en paisajismo, esta amplia colección incluye jardines públicos emblemáticos como el High Line y el Jardín del Aeropuerto de Changi, así como joyas privadas, como un jardín de ensueño en una ladera en Marruecos, diseñado por Umberto Pasti, y el elegante jardín de Anna Wintour en el norte del estado de Nueva York, diseñado por Miranda Brooks.

Con un diseño e ilustraciones magníficos, Jardines Contemporáneos celebra cada jardín con una magnífica imagen de gran formato y una descripción detallada. Los lectores descubrirán el trabajo de renombrados diseñadores de jardines y arquitectos paisajistas, como Fiona Brockhoff, Dan Pearson, Sarah Price y Bernard Trainor, junto con proyectos de estrellas emergentes y creadores.

Organizado alfabéticamente por diseñador o estudio, las páginas del libro revelan una sorprendente gama de estilos de jardinería contemporánea: naturalista, comunitario, silvestre, urbano, botánico, seco, topiario, minimalista, comestible, floral y más. Esto demuestra cómo nuestra estética hortícola y estilística en constante evolución fomenta una conexión cada vez más fuerte con el mundo natural.

Algunos de los diseñadores seleccionados: Marian Boswell, Sam Cox, Erik Dhont, Isabel Duprat, Luciano Giubbilei, Olin, Piet Oudolf, Reed Hilderbrand, Amalia Robredo y Tom Stuart-Smith.

Jardines que aparecen: el Jardín Conmemorativo de los Ancestros Africanos, Chihuly Garden & Glass, Gardens by the Bay, High Line, Hunting Brook Gardens, Jardins d'Étretat, el Jardín de Plantas Nativas del Jardín Botánico de Nueva York, el Parque de la Ópera y numerosos jardines privados.

Algunos de los asesores y colaboradores se encuentran: Richard Aitken, Matthew Biggs, Matt Collins, Sorrel Everton, Joanna Fortnum, Clare Foster, Noel Kingsbury, Stephanie Mahon, Tovah Martin, Michael McCoy, Colleen Morris, Paul Redman y Tony Spencer.


INSIDE THE WORLD OF ROGER VIVIER WITH LOÏC PRIGENT: CELEBRATING 60 YEARS OF THE BELLE VIVIER

 

Loïc Prigent recounts the extraordinary life and visionary inventions of the Maison’s founder, just in time to celebrate the 60th anniversary of the Belle Vivier and the inauguration of Maison Vivier, where many of the shoes he evokes are now carefully preserved.


OLIVIER GUEZ CUENTA LA HISTORIA DE GERTRUDE BELL, DESDE BUENOS AIRES, CORTESÍA INFOBAE

El autor francés premio Renaudot acaba de publicar “Mesopotamia”, la historia de una mujer fascinante, decisiva en la expansión imperial de Gran Bretaña en Medio Oriente a principios del siglo XX

Guillermo E. Pintos

Olivier Guez presenta su novela histórica 'Mesopotamia', centrada en la figura de la arqueóloga y diplomática británica Gertrude Bell (Foto: REUTERS/Stephane Mahe)

Olivier Guez pide salir al patio del hotel en que se hospeda en Buenos Aires para fumar, aunque hace calor y la humedad porteña campea a sus anchas. No parece afectarle: vive en Roma y allí pasa más o menos lo mismo. Igual que con el tránsito y la gente que mueve las manos y eleva la voz, comenta con una sonrisa.

El relevante escritor, ensayista y periodista francés (ha colaborado con The New York Times, Le Monde y el Frankfurter Allgemeine Zeitung, entre otros diarios), ganador del premio Renaudot por la extraordinaria novela testimonial La desaparición de Josef Mengele (que luego fue película titulada Fritz Bauer, un héroe alemán, con guion suyo y dirigida por el cineasta ruso Kirill Serebrennikov), está aquí para presentar Mesopotomia, su novela-fresco histórico sobre Gertrude Bell, una mujer singular (para la época, mucho más): aventurera, exploradora, arqueóloga y consejera política británica, nacida en la alta sociedad victoriana.

Nombrada “secretaria oriental” en 1917 por Sir Percy Cox, máximo cargo de la administración civil, Gertrude Bell desempeñó un papel clave durante la partición de Oriente Medio, liderando junto a Cox la construcción política de Irak hasta 1924. Para entonces, ya había vivido en Persia desde 1892, completado dos vueltas al mundo, participado en excavaciones arqueológicas en Anatolia en 1900 y cruzado el desierto de Nedjd en 1914.

Gertrude Bell tuvo un papel decisiva en la formación política de Irak tras la Primera Guerra Mundial

En la prosa de Guez, la vida de GB sirve como eje narrativo para recorrer desde la Primera Guerra Mundial hasta la creación de Irak en el escenario histórico de Oriente Medio, entre el Tigris y el Éufrates, donde se entrecruzan los intereses de numerosas potencias y personajes destacados como T. E. Lawrence, Fayçal Ibn Hussein y Winston Churchill. En ese contexto, las potencias llevan adelante un complejo proyecto en una región reconocida como “la cuna de la civilización”, buscando un difícil equilibrio entre sus propios intereses. En particular, el lector se adentra en la política de influencia del Imperio británico, marcado por sus enfrentamientos con los otomanos, aliados de los alemanes, las tribus árabes, así como la competencia de Francia y el creciente peso de Estados Unidos.

—¿Recuerda el momento en que tomó conocimiento de la existencia de esta mujer tan singular y extraordinaria?

—Recuerdo cuando leí el primero artículo sobre ella, antes de la guerra en Irak en 2003. He pensado: “¡Guau!, qué personaje, es increíble esta historia". Una mujer poco o nada conocida que ha hecho tanto y que tiene un papel super importante en la historia mundial y que tenía también una historia personal, de familia y de amores... Todo es increíble. “Es el personaje perfecto para una novela”, pensé. Después dejé el Medio Oriente para pasar cinco años en Alemania con la película sobre el fiscal Bauer y el libro sobre Mengele. 

Quince años después, eso lo recuerdo bien también, creo en enero de 2018, leí un libro de Jean Rollin que se llama Ormuz, y en una página apareció Bell. Más tarde fui a mi casa editorial en París (Editions Grasset), y he mostrado esa foto super famosa de marzo del 21, de la conferencia de El Cairo, con Churchill y Lawrence. He mostrado la foto y he dicho: “Quiero contar la historia de la única mujer en esa foto, Gertrude Bell, y vía esa historia quiero contar toda la historia de la formación del Medio Oriente moderno”. Todo empezó así.

'Mesopotamia' recorre la influencia británica en Medio Oriente, con personajes centrales como Churchill y Lawrence de Arabia

—No solo en esa famosa foto, en el relato aparecen muy notoriamente Lawrence de Arabia y Winston Churchill. Y con ellos, está presente la ocupación británica de un territorio que no les pertenecía ¿Tuvo en cuenta esta situación de imperialismo en su novela?

—Las venas abiertas del Medio Oriente... (risas) He escrito esta historia con una distancia enorme. Estos personajes no son peores que Mengele, creo incluso que un poquito mejor que Mengele, a veces. Creo que se tiene que conocer esta historia porque es la base de todo el caos, todo este “quilombo” en Medio Oriente. El segundo punto es que ahora hablamos mucho en Occidente, del imperialismo, posimperialismo, neocolonialismo y todo eso.

 Este es un libro sobre el imperio y el imperialismo, que son dos cosas muy diferentes. Y yo cuento esta historia desde una perspectiva larga, con distancia. Esa es la historia. Y creo que se puede leer desde un punto de vista anticolonial. Pero se puede leer también desde un punto de vista para decir: “Ok, el imperialismo no era tan malo”. Porque los personajes son increíbles, son super interesantes. Son grandes personajes.

Y también es una historia sobre los códigos del orientalismo. Quería jugar con esos códigos del orientalismo, las descripciones, los personajes... Porque yo creo que todo el mundo tiene una mirada orientalista. Cuando tú vas, no sé, a China, tu mirada es la de un argentino en China, pero tiene también interés para China. Pero tú vienes con el código de la Argentina. Y entonces, con este libro quiero también... (suspira) 

Pensar un poquito todo. Ok, nosotros, franceses, ingleses, hemos hecho cosas terribles con el imperialismo. He enseñado a la Universidad de Princeton, tuve un seminario sobre la historia cultural de Europa y sobre Sicilia en el medioevo. Y en esa época, la civilización árabe era superior a la europea. Creo que ahora tenemos que tomar un poquito de distancia. Es la historia y basta. Y el lector puede juzgar como quiera. Yo no estoy acá para ser el profesor. Todo el mundo tiene su mirada sobre la historia.

El autor reflexiona sobre los códigos del orientalismo y la mirada occidental en la interpretación de la historia de Medio Oriente (Foto: JF Paga-Grasset)

— ¿Cómo se puede explicar este ciclo que transcurre entre la historia que cuenta en su libro y el presente, en un lugar del mundo que siempre parece a punto de estallar?

—Es fácil de entender pero imposible de resolver. Es fácil entender porque Mesopotamia cuenta el momento cuando el Medio Oriente vuelve al ser el centro del comercio mundial: con el Canal de Suez cambia todo. Y después es el centro de la economía de la Segunda Revolución Industrial con el petróleo. Entonces, toda la gente quería estar ahí. Entonces, es un problema enorme. En nuestra época, este territorio, tiene un tercero factor que lo ha cambiado todo: el islam político, que no existía en esa época o mejor dicho, era muy débil.

Allí estaba la energía, el dinero y el centro del comercio. Entonces, todo el mundo occidental fue allí. Es interesante si vemos un parangón con Europa. Por ejemplo, Francia y Alemania. A cierto punto, Alemania y Francia hicieron la paz. ¿Por qué? Porque hemos entendido que es mejor la paz que la guerra. Pero sobre todo porque es un problema local. Es la Francia con la Alemania. Pero acá en el Medio Oriente, los problemas locales no son locales. 

Tiene siempre alguien de afuera que va a generar problemas. Irán, Rusia, Estados Unidos, Inglaterra, China, todos. Y además, todos esos países de la zona son más o menos artificiales. No tienen fronteras naturales como en Europa o en Sudamérica. Los Andes son una frontera natural entre Chile y la Argentina, pero acá no, solo tienen el desierto. Entonces, cuando se ve un mapa de hoy, todas las fronteras están trazadas con ángulos rectos.

—Por último, ha viajado por todo el mundo...

—¿Yo? Sí, demasiado.

—¿Le gusta haberlo hecho?

—Sí. Son, fueron, experiencias increíbles: ver como cambió el mundo en los últimos treinta años. Estuve en Inglaterra cuando Blair llegó al poder, en Alemania cuando Merkel llegó al poder, en Italia cuando Meloni ha llegado al poder y en Estados Unidos este verano (invierno para ustedes) cuando Trump volvió al poder. Ahora estoy aquí con Milei. Y entonces, sí, ser el témoin, el witness.

—Testigo.

—Sí, ser testigo de este mundo es super interesante, pero también se paga.

https://www.infobae.com/cultura/2025/12/05/olivier-guez-cuenta-la-historia-de-gertrude-bell-el-personaje-perfecto-para-una-novela/

PERTINI. L'ARTE DELLA DEMOCRAZIA M9 - MUSEO DEL ’900


Dal 20 novembre 2025 al 31 agosto 2026, M9 – Museo del ’900 ospita la prima grande mostra mai realizzata in Italia dedicata a Sandro Pertini, il Presidente più amato della nostra Repubblica.


La mostra nasce in un anno di forti ricorrenze: l’80° anniversario della Resistenza, il 130° della nascita di Pertini e il referendum che inaugura la Repubblica. Un’occasione irripetibile per raccontare la storia di un uomo che ha attraversato il Novecento e che ha incarnato i valori di libertà, giustizia e democrazia.


Il percorso espositivo si svilupperà a partire dalla straordinaria collezione privata di Pertini, oggi custodita al Museo di Savona: dipinti, sculture e opere che il Presidente scelse come specchio della sua visione etica e civile dell’arte.

 In dialogo con questi capolavori, materiali d’archivio, fotografie,lettere, filmati d’epoca e documenti inediti, conservati presso la Fondazione di Studi Storici “Filippo Turati” di Firenze e varie istituzioni italiane – tra cui il Museo Nazionale Collezione Salce di Treviso e la Casa Museo Sandro Pertini di Stella – faranno rivivere i momenti cruciali della sua vita e della storia italiana.

Tra realismo e astrazione, queste opere riflettono lo sguardo libero e attento al presente di Pertini, capace di cogliere le tensioni della ricerca artistica. La mostra è un omaggio ai valori della libertà, della Resistenza e della dignità umana, e invita a riflettere sul potere dell’arte come strumento di democrazia e memoria condivisa.

https://www.m9museum.it/mostre/pertini-arte-democrazia/

OFFENBACH JACQUES, LA VIE PARISIENNE - ‘OPÉRA FRANÇAIS’ CD-BOOK. PALAZZETTO BRU ZANE

 ‘La Vie parisienne’ by Jacques Offenbach (Complete original version -1866)

‘French opera’ series | volume 41 | 2024 | Bru Zane Label

Bilingual CD-book in French and English

2 CDs / book: 232 pages


Opéra-bouffe in 5 acts by Jacques Offenbach.

Libretto by Henri Meilhac and Ludovic Halévy.

First performed on 31 October 1866 at the théâtre du Palais-Royal (Paris).

Score published by the Palazzetto Bru Zane.

Romain Dumas conductor

ORCHESTRE NATIONAL DU CAPITOLE DE TOULOUSE

CHOEUR DE L’OPÉRA NATIONAL DU CAPITOLE DE TOULOUSE

with Anne-Catherine Gillet, Véronique Gens, Sandrine Buendia, Elena Galitskaya, Louise Pingeot, Marie Kalinine, Marie Gautrot, Caroline Meng, Artavazd Sargsyan, Marc Mauillon, Jérôme Boutillier, Pierre Derhet, Philippe Estèphe and Carl Ghazarossian

‘The rehearsals for La Vie parisienne are almost driving me insane’, wrote librettist Ludovic Halévy a few days before the work’s first performance. The artists of the Palais-Royal company were struggling with some of the musical numbers Offenbach had written for them. Under pressure, composer and librettists had to simplify, cut, rewrite and sometimes even abandon some of their most successful inspirations. The international success of the final score soon ensured the hundreds of pages reluctantly deleted by Offenbach were well and truly forgotten.

Now the research of the Palazzetto Bru Zane team has uncovered all this musical material, making it possible to present the world premiere recording. Listeners can now enjoy a delightful Diplomatic Trio, a Seduction Quintet, a Roadsweeper’s Song, an air for Urbain, the Fabliau of the Baroness, and more. The team of fourteen soloists assembled under the baton of Romain Dumas benefits from the glittering sonorities of the Orchestre National du Capitole de Toulouse, which previously recorded Offenbach’s ‘other’ Vie parisienne back in... 1976.

jueves, 4 de diciembre de 2025

INAUGURADA UNA LUMINOSA EXPOSICIÓN “EL ÁMBITO HUMANO. LA MUJER EN EL MÉXICO INDÍGENA EN EL MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL (MAN).

 


2 de diciembre, 2025

Del 02.12.2025 al 22.03.2026.

 Museo Arqueológico Nacional.   MADRID

Sala de Exposiciones Temporales (Planta -1)



PRESENTACIÓN DEL PROYECTO EXPOSITIVO (Información del MAN)

El Gobierno de México declaró 2025 como «año de la Mujer Indígena»,

buscando con ello, por una parte, reconocer las aportaciones de los

pueblos originarios que, por más de treinta siglos, han habitado su

territorio y dado forma a la nación. Y, por la otra, hay que destacar la figura

fundamental de las mujeres indígenas como matriz y estructura de la

sociedad: guardianas de la memoria, las lenguas, las tradiciones y los

saberes ancestrales que han preservado, resignificándolos y adaptándolos a los

nuevos tiempos.

Esta muestra forma parte de un proyecto binacional que nace con la aspiración de reforzar los vínculos entre ambos países a través del reconocimiento de la importancia histórica de las culturas originarias y del papel fundamental de las mujeres en las comunidades indígenas de México.

Esta iniciativa hispano-mexicana es un hito ya que muchas de las 435 piezas que la integran, de una enorme calidad artística, salen de México por primera vez en su historia. Es también la primera ocasión en que cuatro instituciones de primer nivel en España, como el Museo Nacional Thyssen-Bornemisza, el Instituto Cervantes, Casa de México y el Museo Arqueológico Nacional, acogen simultáneamente una exposición internacional de tal magnitud, sumando un espacio expositivo superior, en total, entre las cuatro sedes, a 1000m2.

Así, el Museo Nacional Thyssen-Bornemisza exhibe la «Señora Tz’aka’ab Ahaw, la “Reina Roja” de Palenque» donde el visitante podrá contemplar el ajuar funerario de esta histórica figura maya del siglo VII. Por su parte, la Casa de México en España se centra en «El ámbito divino» abordando la espiritualidad y las prácticas rituales femeninas en las distintas culturas originarias de México. Junto a ello, el Instituto Cervantes acoge la sección «Historias tejidas» dedicada a la producción textil como forma de expresión y transmisión cultural propia de las mujeres indígenas.


Finalmente, el MAN se enfoca en el «El ámbito humano» con piezas procedentes de distintos museos y sitios arqueológicos de México, el resultado de recientes investigaciones arqueológicas. La exposición profundiza en el contexto social de las mujeres indígenas desde época prehispánica, en el hogar, la comunidad, la esfera económica, ritual y funeraria; pero también en las posiciones de poder, resaltando su relevancia como madres, cuidadoras, proveedoras, sanadoras, tejedoras, chamanas, guardianas de saberes, guerreras y gobernantes.


La exposición del MAN constituye un ejemplo de colaboración internacional, clave en la estrategia de este Museo. Con el Museo Nacional de Antropología de México, flamante Premio Princesa de Asturias 2025, y otros museos americanos, el MAN ha colaborado en materia expositiva desde los años ochenta, con grandes proyectos, hasta recientes exposiciones arqueológicas, tanto en Madrid, como en México. Materias y líneas que se desarrollan hoy en la investigación de la prehistoria y la protohistoria peninsular y que se reflejan en su programación pública.


En el pensamiento indígena mexicano, la vida se entiende como un ciclo y el mundo, como un lugar hecho de dualidades estrechamente vinculadas. Todo surge, se transforma, muere y se renueva mediante una secuencia de actos descritos a través de metáforas asociadas con lo femenino y lo masculino: lo primero, asociado con la muerte y el origen, da paso a la vida; lo segundo, ligado al movimiento y a la fuerza vital, anticipa el fin. Esta dualidad explica el origen del universo y estructura todo el pensamiento simbólico y la relación con lo sagrado.



La diplomacia, un ámbito transversal y privilegiado señalado en esta presentación y en la concepción de la presencia actual de México en España y las relaciones bilaterales

El vínculo entre el mundo prehispánico con los pueblos y territorios originarios fue difícil y sembrado de malentendidos, incomprensiones y tiempos muertos.

En otra etapa de la Historia y del presente español, el Ministerio de Asuntos Exteriores a cargo del diplomático Albares, el también diplomático de carrera y ministro de cultura Ernest Urtasun y equipos y toda la presidencia de México cuya máxima responsable es su presidenta Doña Claudia Sheinbaum Pardo, han hecho un verdadero esfuerzo para que comience a difundirse la idea de que el vínculo entre los dos países puede ser diferente y sobre todo más fructífero.

Había una gran expectación en el MAN: mucha prensa, que desbordaba los espacios concebidos ad hoc, colaboradores de la institución y responsables de que la inauguración fuera luminosa y perfecta.

Entregada a este nuevo proyecto como suele, la directora del Museo Arqueológico, Doña Isabel Izquierdo, siempre con una sonrisa, saludó, ordenó, supervisó y acompañó las dos rondas de visita con dedicación y sobre todo con afecto. No hubo la rigidez y la funcionarización del arte y la memoria que se generalizan en otras propuestas museísticas.

El ministro de Cultura Ernest Urtasun, perfectamente consciente de la oportunidad histórica que se abría en sus manos, en perfecta empatía con la sobriedad y elegancia del Embajador de México en España, dijo, entre otras frases icónicas” no le debemos tener ningún miedo a las palabras que nos unen y nos aproximan. Palabras como diálogo, como perdón, encuentro, fraternidad. Porque todas esas palabras nos acercan y mejoran nuestras vidas”. Estaba claramente alineado con la narrativa del ministro Albares, cuando expresó en su día, “La historia compartida entre España y México, como toda historia humana, tiene claroscuros. Ha habido dolor e injusticia hacia los pueblos originarios. Hubo injusticia, justo es reconocerlo y lamentarlo. Esa es parte de nuestra historia compartida, no podemos negarla ni olvidarla”.


España y esto es un hecho fundamental, reconoce así la “injusticia y el dolor” causados a “los pueblos originarios mexicanos” porque hombres y mujeres de sociedades indígenas- agregó el ministro de Cultura español-, “han visto su voz opacada, desoída e incluso silenciada durante siglos”. La muestra ha contado además con el conocimiento y apoyo de Adriana Velázquez, asesora científica de la exposición y la comisaria Karina Romero, ambas del país americano.



Finalmente, el embajador de México en España, Quirino Ordaz, como se dijo, en unos comentarios en perfecta sintonía con los de las autoridades españolas, todas, responsables y colaboradores de cada una de las instituciones participantes, dejó para el recuerdo: “Esta es otra oportunidad para compartir la grandeza de los pueblos originarios y la riqueza del legado de las mujeres. Hay que edificar desde el respeto y la admiración para construir un futuro más justo y humano, siendo además conscientes de que la riqueza nace de la diversidad”.


Una lección para todos este homenaje a la creatividad y formas de vida alternativas y proteicas, diversas, del pueblo mexicano, y por extensión de los de Hispanoamérica, también ahora, en el MAN. Diplomacia blanda, la definen, además, en estos tiempos.

Será una convocatoria visitada y con mucho público seguramente y ofrecerá por fin la oportunidad de compenetración con otras gentes y otras realidades fuera del ámbito europeo y español, -eurocéntrico- lo definen, que vienen de muy lejos, perdidos y ahora recuperados en el tiempo y en el espacio para otro diseño y otro futuro.

Texto y fotos

Alicia Perris

AUDIO PRESENTACION

Mexico.m4a