jueves, 27 de noviembre de 2025

"LA MÉDITERRANÉE, LES PIEDS DANS L’EAU" DE P. BIGNAMI Y W. NAVARRETE EN EL INSTITUTO FRANCÉS DE MADRID.ENTREVISTA EN ESPAÑOL CON LOS AUTORES

 Ven a descubrir el libro de Pierre Bignami y William Navarrete, La Méditerranée, les pieds dans l’eau (ed. Emmanuelle Collas). Entre viajes largos, anécdotas y divertidas desventuras, los autores te llevarán en un viaje gastronómico bajo el sol del Mediterráneo.

Desde Grecia hasta la Toscana, desde Mónaco hasta Argel, desde Apulia hasta Córcega, desde Cartago hasta Alejandría, Pierre Bignami y William Navarrete recorren el Mediterráneo. Exploradores de la cocina, se convierten en cronistas.

 Rescates, naufragios, búsqueda de los orígenes y otras peripecias salpican este viaje feliz, generoso y soleado. Con humor, nos proponen un itinerario para disfrutar de la gastronomía, en el que la literatura y la historia están presentes. Cada etapa termina con una receta que nos invita a descubrir nuevos sabores. 

La Méditerranée, les pieds dans l’eau se inscribe en la continuidad de Tour du monde en 80 saveurs y Tour de France des cuisines du monde, publicados por Pierre Bignami y William Navarrete en la editorial Emmanuelle Collas.

 La presentación contará con la presencia de los dos autores y se realizará en francés. Los libros La Méditerranée, les pieds dans l’eau, Tour du monde en 80 saveurs y Tour de France des cuisines du monde estarán en venta durante la presentación. 

PIERRE BIGNAMI

Pierre Bignami nació en Niza y recorrió el mundo como tripulante (AOM y Air France) después de vivir un tiempo en Corea del Sur. En su casa, la cocina es un asunto familiar. Nació en Niza en el seno de una familia italiana originaria, por parte materna, de Citta di Castello (Umbría) y, paterna, de Saluzzo (Piamonte), que en la década de 1960 dirigió dos de los restaurantes más famosos de la Costa Azul, en Villefranche-sur-Mer, donde de niño pasaba las vacaciones de verano en la cocina con su abuela. Esto le motivó a estudiar y comenzar su carrera en el sector agroalimentario.

 Pero la llamada del mundo fue más fuerte, aunque, cuando está en Francia, es en la cocina donde se le descubre. Tour du monde en 80 saveurs, publicado por Emmanuelle Collas (París, 2020), fue seguido por el álbum ilustrado Côte d’azur. Le bleu soleil de la Riviera, publicado por Magellan (París, 2023), y Tour de France des cuisines du monde, publicado por Emmanuelle Collas (París, 2024). Vive y trabaja en París.

WILLIAM NAVARRETE

Autor de una treintena de obras en español y francés, traductor y periodista, William Navarrete nació en Cuba en 1968 y reside en París desde 1992. Obtuvo la nacionalidad francesa en 1995. Licenciado en Historia del Arte y Letras por la Universidad de La Sorbona, colabora con varios periódicos de Estados Unidos y de todo el mundo y ha sido editor de la revista Courrier de l’UNESCO.

 Entre sus obras se cuentan cuatro novelas, varias recopilaciones de relatos cortos y poemas, algunos relatos y ensayos, dos diccionarios y un álbum ilustrado. Ha dirigido la publicación de numerosas antologías. Sus obras han sido escritas en español y francés (ediciones Stock, Planeta, Tusquets, Magellan, Anne Carrière, Emmanuelle Collas, Cosmopole, etc.) y traducidas a varios idiomas. Sus últimas obras son Vidalina (novela), Cuba spleen (relato, premio Le Temps des Cerises 2024), Pour l’amour de Nice (relato, finalista del Prix Livre d’azur), Côte d’azur. Le bleu soleil de la Riviera (álbum ilustrado con Sylvie T, ed. Magellan, París) y Divine Italie (relato, ed. Magellan, París). Es autor de la trilogía Le Tour de France des cuisines du monde (2021), Le Tour du monde en 80 saveurs (2024) y La Méditerranée les pieds dans l’eau (que se publicará en 2025), colecciones de relatos cortos en colaboración con Pierre Bignami.

ESCUCHE AUDIO DE LA ENTREVISTA EN ESPAÑOL (26 NOVIEMBRE 2025)




https://aliciaperris.com/la-mediterranee-les-pieds-dans-leau-de-p-bignami-y-w-navarrete-en-la-mediateca-del-instituto-frances-de-madrid-entrevista-en-espanol-con-los-autores/

OLTRE IL PANTHEON. UN NUOVO PERCORSO DI VISITA NEGLI SPAZI DELLA BASILICA DI NETTUNO

 

Sono stati inaugurati il 24 novembre 2025, a Roma, gli spazi della Basilica di Nettuno al Pantheon, ambienti finora pressoché sconosciuti e adesso restituiti al pubblico. 

Si tratta di un intervento di riqualificazione, con un nuovo percorso espositivo e immersivo 

Oltre il Pantheon che racconta in modo inedito – attraverso ricostruzioni, punti di vista e suggestioni – la lunga storia di questo straordinario complesso monumentale e del suo contesto urbano nei secoli.

 Hanno partecipato alla presentazione il Direttore generale Musei Massimo Osanna, il Direttore ad interim del Pantheon e Castel Sant’Angelo – Direzione Musei nazionali della città di Roma Luca Mercuri, il Rettore del Capitolo della Basilica di Santa Maria ad Martyres Mons. Daniele Micheletti, il Presidente della Commissione Cultura alla Camera dei Deputati Federico Mollicone.

«Restituire al pubblico questi ambienti – commenta il Direttore ad interim del Pantheon e Castel Sant’Angelo – Direzione Musei nazionali della città di Roma Luca Mercuri – significa ampliare lo sguardo su questo complesso monumentale dalle molte anime. 

Capolavoro dell’ingegneria antica, sito archeologico, basilica cristiana, scrigno di opere e spazio di memoria: è l’intreccio di queste dimensioni a rendere il Pantheon un monumento unico, la cui storia non si esaurisce nella sola Rotonda, pur così iconica. 

Con questo nuovo percorso iniziamo a condividere aspetti inediti del monumento e apriamo al pubblico spazi quasi sconosciuti, ampliando l’offerta culturale e restituendo nuove chiavi di lettura.

In questi ambienti – prosegue Mercuri – erano conservati, come in un suggestivo deposito nascosto, materiali eterogenei e affascinanti: reperti archeologici, decorazioni, monumenti celebrativi, affreschi ed elementi architettonici del culto che nei secoli hanno accompagnato la vita del tempio antico, poi divenuto basilica cristiana, e del paesaggio urbano che lo circondava. 

Oggi questi oggetti trovano una nuova collocazione all’interno di un racconto unitario, arricchito da ricomposizioni, apparati digitali e tecnologie immersive. 

Il grande videomapping dedicato all’Oculus aggiunge un elemento di emozione e meraviglia, ma anche di conoscenza, perché rende percepibile, con immediatezza, il dialogo tra luce e architettura che da sempre caratterizza il Pantheon. È il primo passo di un progetto più ampio, che guarda a un Pantheon sempre più leggibile, accessibile e aperto a pubblici diversi, nel rispetto della sua natura peculiare»……….

http://musei.beniculturali.it/notizie/notifiche/oltre-il-pantheon-un-nuovo-percorso-di-visita-negli-spazi-della-basilica-di-nettuno

GARCILASO: PUES AMAS, ¡QUÉ COSA ES AMOR!. MUSEO LÁZARO GALDIANO. PRECIOSAS REPRESENTACIONES, DIDÁCTICAS Y PALPITANTES


Auditorio del Museo Lázaro Galdiano. Calle Serrano, 122

'Pues amas, ¡Qué cosa es amor!' Teatro musical sobre la vida y la obra de Garcilaso de la Vega y Juan Boscán.

Tres figuras emblemáticas de la cultura y la civilización española se encuentran en el monte Parnaso, un lugar en cuya altura solo caben versos, música y gozos. Allí se encuentran, rodeados de las musas, nuestros protagonistas: Garcilaso, Beatriz de Sá e Isabel Clara Eugenia. 

Garcilaso de la Vega fue un auténtico caballero del renacimiento que guerreó mucho, mucho amó y nos dejó tras su corta vida algunos de los versos más bellos jamás escritos en lengua castellana. Una obra que ejerció una amplia influencia sobre la literatura y los autores venideros en una época que podríamos considerar como el manantial del que bebió el Siglo de Oro.

En el Parnaso coincide con Beatriz, quien pudo ser su amada y seguramente inspiró buena parte de su obra. Isabel, hija de Felipe II, fue una mujer adelantada a su tiempo: culta, decidida, fuerte y poderosa en un mundo gobernado por hombres. El gran amigo de Garcilaso, Juan Boscán (a quien debemos que la obra del primero haya llegado hasta nosotros), no está presente en la escena pero sí su nombre y sus palabras que pasan de boca en boca y nos deleitan con sus ríos, sus fuentes y sus nubes.

Sin duda, una parte destacada de la belleza que enseñorea este espectáculo, teatral pero también lírico, se debe a la presencia de la música que ya en su época se compuso para difundir la obra de ambos poetas. En ese mismo sentido, la incorporación de la danza histórica que se bailaba en las cortes de toda Europa, nos permite acercarnos a lo que se escucharía, bailaría y sentiría en aquellos palacios renacentistas.


Escuchemos, pues, en Parnaso las conversaciones que Garcilaso de la Vega y sus acompañantes mantienen rememorando tiempos pasados. Tiempos luminosos, sin duda, pues fueron tiempos enamorados.

* Música interpretada en escena.

Pues amas, triste amador. Música y letra: Juan de la Enzina.

Escrito está en mi alma vuestro nombre. Música: varios autores. Letra: Garcilaso de la Vega, soneto V.

Nadie puede ser dichoso. Letra: Garcilaso de la Vega, copla VIII

Quien dice que la ausencia causa olvido. Música: Juan Vázquez. Letra: Juan Boscán

Claros y frescos ríos. Música: Alonso de Mudarra. Letra: Juan Boscán

 Si no os hubiera mirado. Música: Cristóbal de Morales. Letra: Juan Boscán

Canción a una mujer casada (culpa debe ser quereros) Letra: Garcilaso de la Vega, copla II

Hoy comamos y bebamos. Música: Juan del Encina

 * Protagonistas:

Laura Gádez (Isabel Clara Eugenia)

Marta del Barrio (Beatriz de Sá)

Pedro G. Chaín (Garcilaso de la Vega)

Guión y dirección: Jesús Román.

(sobre textos de Garcilaso de la Vega y Juan Boscán)

Música en directo:

Grupo Garcilasos

Escenografía y decorado: Javier Martínez Morán

Duración: 75 min.

Notas de Paso:

delicioso espectáculo que nos permite volver a tiempos en los que, en la escuela, se leían versos y se contaban cuentos: del Siglo de Oro, del XIX, del XX. Ahora, en medio de las prisas, estos disfrutes escolares han cabido en muchos lugares en el olvido. 

A menudo, las programaciones de literatura o historia son frías y desconectadas con las sensibilidades de niños y jóvenes, que son muy anchas y dignas de explorar. porque ellos siempre están disponibles y se recrean en la participación de proyectos con adultos y actores o músicos en vivo. Las pantallas los desbordan por todas partes y necesitan volver al calor humano, a su condición de seres humanos. La IA está muy bien para lo que está: hay otros mundos que redescubrir y que visitar.

Por esa razón y porque está concebido con buen gusto, dedicación y una perfecta adaptación al espacio disponible, merece la pena repetirlo en otras salas culturales y llevarlo también a los colegios e Institutos.

Delicada labor han hecho en estas representaciones Laura Gádez (Isabel Clara Eugenia), fina y elegante, Marta del Barrio (Beatriz de Sá), que canta, baila, recita con finura y aplomo. Da gusto verlas y escucharlas. Un decidido y enamoradizo Garcilaso, gentilhombre de corte, de espada y de letras al que da vida Pedro G. Chaín.

Acertado guión y dirección de Jesús Román.

(sobre textos de Garcilaso de la Vega y Juan Boscán)

Música en directo:

Grupo Garcilasos (guitarra y chelo)

Escenografía y decorado y vestuario, bonitos y ad hoc de Javier Martínez Morán

Lugar de las representaciones, esta vez... 

El Museo Lázaro Galdiano: perfumes de bosque, en Madrid. Receptáculo de belleza y cultura. Abierto a todos.

Alicia Perris

Testimonio de una época, el Museo Lázaro Galdiano se encuentra en uno de las residencias palaciegas más suntuosas de Madrid. Su visita ofrece una experiencia única. Un viaje en el tiempo para descubrir un tesoro de casi 13.000 obras en lo que constituye una de las colecciones privadas más importantes del momento.

Las magníficas piezas de pintura, escultura, joyas o tejidos, son una ventana abierta a la personalidad de José Lázaro y su pasión por las artes. Todo un conjunto excepcional que permite adentrarse en la creación artística, desde la Antigüedad hasta el siglo XX, para disfrutar de algunos de los grandes maestros de la Historia del arte como El Bosco, El Greco, Velázquez, Murillo, Constable, Goya, Paret, Madrazo, Lucas Velázquez o El Salvador adolescente del taller de Leonardo.

Su Biblioteca alberga 50.000 ejemplares y material bibliográfico -entre ellos 900 manuscritos y 60 incunables-, así como la obra gráfica de Goya más importante del momento, con 900 estampas (pruebas de estado y primeras ediciones). Su editorial, también en el edificio adjunto, fue la creadora de una de las revistas más importantes del momento, La España Moderna. Hoy publica la prestigiosa revista de arte Goya.

Una representación encomiable, construida con saber hacer y esfuerzo de forma grupal y en equipo, con pocos recursos que dan amables frutos. La escenografía, el propio Museo Lázaro Galdiano y su parque en el corazón de la capital española, icónicos y apasionantes.

(Información del Museo L. Galdiano)


NOUVELLE EXPOSITION COLLECTION AL THANI. HÔTEL DE LA MARINE, PARIS. NOUVEAU CD MOTETS ROMANTIQUES - CHŒUR DE RADIO FRANCE & CHRISTOPHE GRAPPERON.

Un Noël magique à

l’Hôtel de la Marine

Hôtel de la Marine

En décembre profitez de la magie des fêtes à l'Hôtel de la Marine avec la décoration du monument pour les fêtes et l'ouverture de l'exposition Joyaux dynastiques !


Tout au long du mois, les familles seront mises à l’honneur avec l’évènement "Contes et histoires" : un riche programme d'activités pour les vacances, entre conte jeune public, chants de Noël, bal d'époque, visite guidée et ateliers créatifs.

Nouvelle exposition de la Collection Al Thani

Le 10 décembre, la Collection Al Thani ouvrira sa nouvelle exposition à l’Hôtel de la Marine : Joyaux dynastiques

Troisième volet d’une trilogie d’expositions organisées en collaboration avec le Victoria and Albert Museum de Londres, cette présentation met en lumière les joyaux associés des impératrices Catherine II, Joséphine, Marie-Louise et de la reine Victoria. Pierres de légende, diadèmes somptueux, broches et colliers révèlent le faste des cours royales européennes et témoignent du rang et de l’autorité de leurs illustres propriétaires.


Du 10 décembre 2025 au 6 avril 2026

Plein tarif : 13 € / Gratuités habituelles applicables

MOTETS ROMANTIQUES. 


Sortie le 3 octobre sous le label Alpha Classics

"Dans la lignée des captivantes redécouvertes en musique française menées conjointement avec le label Alpha Classics depuis plusieurs années, on ne peut que se réjouir de ce programme de musique sacrée, dont le titre cache peut-être les ambitions. 

Le motet romantique, en effet, semble une forme intimiste et sobre. 

Mais quand il s’élève depuis les plus grandes tribunes d’orgue de la capitale – de celle de la Madeleine en particulier –, on sent que la ferveur se nourrit d’ambitions. Le chœur s’augmente de lignes qu’on divise abondamment, la harpe ajoute aux sons de l’orgue, la contrebasse en renforce les graves, et le violon ou le violoncelle donnent au lyrisme des voix solistes un supplément d’âme.

Ce projet discographique rassemble trois partenaires : Alpha Classics, le Chœur de Radio France et le Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française. Chacun apporte son savoir-faire pour produire un objet qui, nous l’espérons, saura captiver votre curiosité et votre oreille. 

Nous remercions les artistes pour leur dévouement à servir avec talent et enthousiasme ce répertoire peu souvent pratiqué. Et nous nous souhaitons les uns aux autres de poursuivre longtemps ce compagnonnage fructueux, pour que vive le patrimoine français."

- Alexandre Dratwicki, Directeur Artistique du Palazzetto Bru Zane

https://www.radiofrance.fr/francemusique/evenements/sortie-cd-motets-romantiques-choeur-de-radio-france-christophe-grapperon-8886096

miércoles, 26 de noviembre de 2025

EMOCIONANTE CONCIERTO VIENÉS CON LA GYŐR PHILHARMONIC ORCHESTRA (HUNGRÍA), DIRECCIÓN MARTIN SIEGHART, SOPRANO NATHALIE PEÑA-COMAS Y MARIO HOSSEN, VIOLÍN, EN EL AUDITORIO NACIONAL AUSPICIADO POR CONCERTALIA

 Logo Hispania Concertalia. Gala Strauss & Kreisler - Aniversarios de música vienesa.  Autores, FRITZ KREISLER (1875-1962) - JOHANN STRAUSS (1825-1899), en el 150 Aniversario y 200 Aniversario de sus nacimientos respectivamente. 25/11/2025. Auditorio Nacional, Sala Sinfónica.

Concebido como un homenaje al espíritu de Viena, el ciclo “Viena en Madrid” abre su quinta temporada para celebra el doble aniversario de dos figuras esenciales de la historia musical: Johann Strauss II, el “rey del vals”, y Fritz Kreisler, el violinista y compositor que encarnó la elegancia del Romanticismo vienés.

La velada, según los organizadores, se concibió como” Una noche repleta de ritmo, encanto y virtuosismo, que invita a sumergirse en el inconfundible estilo vienés: entre el brillo orquestal, la delicadeza melódica y la nostalgia de una época dorada”.

PROGRAMA

Johann Strauss II (1825–1899) El maestro del bosque, obertura

Johann Strauss II Lo intemporal, polka francesa, op. 302

Johann Strauss II Canción de Saffi, de El barón gitano

(Soprano: Nathalie Peña-Comas)

Johann Strauss II Vals del Emperador

Franz Lehár (1870–1948) Vilja-Lied, de La viuda alegre

(Soprano: Nathalie Peña-Comas)

Johann Strauss II Intermezzo, de Las mil y una noches

Fritz Kreisler (1875–1962) Schön Rosmarin – Liebesleid – Liebesfreud

(Violín: Mario Hossen)

             ——–

Josef Strauss (1827–1870) Música de las esferas, vals, op. 235

Johann Strauss II Mi señor Marqués, de El murciélago

(Soprano: Nathalie Peña-Comas)

Fritz Kreisler Capricho vienés (Violín: Mario Hossen)

Josef Strauss Acuarelas, vals, op. 258

Johann Strauss II Csárdás, de El murciélago

Johann Strauss II Polka del champán, op. 211


Elenco

GYÖR PHILHARMONIC ORCHESTRA (HUNGRÍA)

Martin Sieghart, director

Nathalie Peña-Comas, soprano

Mario Hossen, violín

El director austriaco Martin Sieghart es una figura destacada de la vida musical europea, reconocido tanto por su versatilidad como por su profundidad interpretativa. Comenzó su carrera como violonchelista solista de la Orquesta Sinfónica de Viena, antes de dedicarse plenamente a la dirección orquestal.

Su trayectoria internacional despegó ya en 1990, y sus actuaciones en las mejores salas europeas y Japón, han revelado como una faceta especial de su carrera su dedicación a la música de Johann Strauss, que ha interpretado con orquestas como los Wiener Symphoniker, el Philharmonia Orchestra y en producciones en Japón y Alemania. También ha dirigido óperas de Mozart, Strauss y Verdi en teatros de Austria y Alemania. Además ha desarrollado una intensa labor pedagógica, fue fundador del festival “Mozart in Reinsberg” y cofundador del proyecto Entarte Opera (Ópera degenerada), que recupera obras de compositores perseguidos durante el nazismo.

Experto en el repertorio europeo y centroeuropeo, desde Haydn y Beethoven hasta Bruckner y Mahler, es el maestro del conservatorio que todos los alumnos hubiéramos querido tener: comprensivo, educadísimo, sutil, de comunicación fácil y elegante, tiende a establecer un vínculo sólido con sus partenaires ocasionales cuando dirige y esa cualidad también, aparte de su extrema sensibilidad y energía, lo convierten en una rara avis. Despliega generosamente un talento increíble y es de una emocionalidad de las que no abundan con las prisas y las simplificaciones en las orquestas del presente. Y el interés crematístico ante todo.  Este es el caso del encuentro que dirigió junto al eximio violinista Hossen y a la soprano y actriz dominicana.

La formación húngara acompañante cumplió a la perfección con las expectativas de los otros artistas y de la audiencia que fue embriagándose, como es lógico, como los pentagramas fogosos y evocadores de los dos compositores vieneses, sobre todo con los de la familia Strauss. Una imparable in crescendo, al climax.

Programa muy extenso, la representación duró casi dos horas y media, con cuatro “encore”, entre ellos, la Polka Tritsch-Tratsch y el inefable Danubio Azul y permitió el lucimiento teatral y vocal de la soprano Nathalie Peña-Comas, que sin duda tiene y tendrá una fantástica carrera por delante: exquisita técnica y línea de canto, fiato amplio, sorprende el desempeño en unas agilidades con mucha dificultad, capacidad no solo de cantar sino de interpretar pasajes exigentes de Strauss cómico-dramáticos, sabe ser cómplice de una orquesta dúctil y un director fascinado con ella. (El maestro en cambio no descansa, alguna gota de sudor en el rostro indica la complejidad del esfuerzo y una entrega total.)

Nathalie, con su conjunto Spirituosi obtuvo tres Medallas de Oro en los Global Music Awards (Los Ángeles) y el Premio Soberano al “Mejor Concierto de Música Clásica” y también fue ganadora del Concurso Internacional de Ópera Ebe Stignani (2022) y fue múltiple galardonada en los Premios Soberano como “Cantante Clásica del Año”.Graduada por la Universidad de Música y Artes Escénicas de Viena. Actualmente, Nathalie continúa su perfeccionamiento vocal con la maestra Irina Gavrilovici.


La misma dedicación sobria y paradójicamente muy apasionada, a fuego lento, la del mago del violín austro-búlgaro Mario Hossen, carismático y potente, vestido como un dandy, impecable y con una enorme capacidad de transmitir su música desde una aparente distancia que en realidad no es tal. Una técnica fabulosa, total, de verdadero virtuoso y una seguridad que va más allá de todas las expectativas para un solista en esta ocasión con pocas intervenciones.

Hossen ha actuado como solista con orquestas de primer nivel como la London Philharmonic Orchestra, la English Chamber Orchestra, la Academy of St. Martin in the Fields, la Orquesta Sinfónica de Viena, la Bruckner Orchester Linz, la Wiener Akademie, la Wiener Concert-Verein, la Orquesta Nacional de Radio de Bulgaria, la Filarmónica de Sofía, I Solisti Veneti, I Virtuosi del Teatro alla Scala, entre muchas otras.

La Orquesta Filarmónica de Győr, con sede en la histórica ciudad de Győr en el noroeste de Hungría, es una institución emblemática del panorama musical centroeuropeo. Fundada en 1862, su historia refleja más de 160 años de excelencia artística. Su repertorio abarca desde las grandes obras del clasicismo vienés y el romanticismo hasta música contemporánea y estrenos absolutos de compositores húngaros y europeos. La orquesta ha realizado giras por toda Europa, Estados Unidos, Japón y Corea del Sur, participando en festivales de renombre y cosechando elogios por la calidad de su sonido, su cohesión y su expresividad. A destacar en la velada de Concertalia el buen sonido de los metales, la percusión y también de la cuerda, un arpa excelente y un cello solista que sonreía feliz mientras tocaba, buscando la mirada atenta de los colegas y del público, que aunque no llenó al completo la sala, se fundió en vivas, aplausos y bravos al terminar la enjundiosa velada.

La sensación, compartida por buena parte de los presentes, fue de casi éxtasis musical, el mismo que posiblemente inspiró las obras de los Strauss, que con el vals y las danzas supieron reflejar el Zeitgeist y la geopolítica de su tiempo. Un imperio, el de los Habsburgo, devenido casi al final en Austrohúngaro, que siguió bailando hasta las puertas del atentado de Sarajevo, mientras eximios músicos, otros, pintores y sobre todo literatos, insistían en que ese periodo tenía todo el aspecto de un fin- de- siècle, engullido sin remedio por lo que alguien llamó, buscando una explicación global y comprensiva, geopolítica, histórica pero también psicológica, la “maladie viennoise” (la enfermedad vienesa).

Hoy se siguen bailando valses, muchos, mecanismos de distracción que nos hacen olvidar que probablemente la situación internacional es ahora un deforme e inquietante “déjà-vu” en una escala impresionante, que asusta. Mientras tanto, seguimos bailando y disfrutando, como nuestros antepasados, alocados y despreocupados. No hemos aprendido la lección.

Con todo y con eso, en una de las mejores veladas que se recuerdan en al Auditorio. Con modestia, pero con ejemplaridad y eficiencia. Claro que sí, Concertalia, que tuvo un gran acierto en elegir este nicho vienés, nos brindó de nuevo, un verdadero regalo, una fiesta. Con perfume de Schönbrun, del Hofburg, del Prater, de los museos de la capital imperial, de los cafés, del Schaer, con sus coches de caballos y la etiqueta de la corte, como un chispeante neuen Wein in eine Taverne in Grinzing (como el vino nuevo de una taberna en Grinzing). Todo Pasajero pero feliz, envuelto en el murmullo de las burbujas de los sueños.

Alicia Perris

lunes, 24 de noviembre de 2025

LA COLLECTION DIOR D’AZZEDINE ALAÏA. PARIS

 

20 novembre 2025 au 3 mai 2026

La Galerie Dior

Cet automne, La Galerie Dior et la Fondation Azzedine Alaïa présentent une exposition double exceptionnelle mettant en avant la figure d’Azzedine Alaïa, collectionneuse et admiratrice de Christian Dior.

Azzedine Alaïa commença très tôt et dans le plus grand secret d’une collection patrimoniale importante, reflétant l’art des plus grands couturiers. Dior y occupe une place particulière, avec environ 600 pièces désormais soigneusement préservées par la Fondation Azzedine Alaïa. Plus d’une centaine d’entre eux sont dévoilés pour la première fois à la Galerie Dior, soulignant l’admiration du créateur pour Christian Dior et ses successeurs, d’Yves Saint Laurent à John Galliano.



« Les modèles de Christian Dior témoignent de la quête inlassable à laquelle Azzedine Alaïa avait sans faille attaché son cœur. À la recherche des mystères des robes et des structures délicates qui font que les jupons vaporeux se tiennent debout, il rassembla habilement les objets de ses rêves d’adolescent. » Olivier Saillard, directeur de la Fondation Azzedine Alaïa.

Parallèlement, la Fondation Azzedine Alaïa présente une exposition unique des œuvres de ces deux « maîtres de la haute couture » dans son lieu parisien. Azzedine Alaïa, engagé par Dior pour quelques jours en 1956, gardait de tendres souvenirs des ateliers exigeants de l’avenue Montaigne. Une trentaine de dessins de Christian Dior collectés par Azzedine Alaïa, exposés aux côtés d’un nombre similaire de ses propres créations, montrent comment l’influence de l’inventeur du New Look s’est exprimée dans le travail du couturier français d’origine tunisienne.

 

Commissariée par Olivier Saillard, en collaboration avec Gaël Mamine, cette exposition double offre une nouvelle interprétation de l’histoire de la Maison Dior à travers les yeux d’un collectionneur averti, tout en révélant une série de correspondances captivantes entre Christian Dior et Azzedine Alaïa.



https://www.galeriedior.com/en/events/the-azzedine-alaia-dior-collection

OB LUMINIBUS RESTITUTIS IN THE LAPIDARY GALLERY RESTORATION, STUDY, APPRECIATION

Thursday 20 November 2025 | 05.00 p.m.

Vatican Museums Conference Hall – in person and live streaming


On Thursday 20 November, as part of the Thursdays in the Museums cultural programme, the recent restoration of the inscriptions on wall XLVII of the Lapidary Gallery, one of the most evocative architectural and exhibition spaces in the Vatican Museums, will be presented.

It houses an extraordinary collection of Latin and Greek inscriptions, embedded in the walls or placed along the route, mainly engraved on marble and travertine. Most of them were arranged by Abbot Gaetano Marini in the early nineteenth century, during the troubled papacy of Pius VII.

 It is a veritable “window on the past”, showing an ancient world populated by gods, devotees, places of worship, public monuments, emperors and members of the ruling class, as well as officials, military personnel, staff of the imperial palace and senatorial families, artisans, professionals, merchants and ordinary people. A variety of subjects that reflect the thematic division of the walls – fifty in total, including those on the right-hand side – according to which the collection has been organised and arranged.

Wall XLVII, in particular, together with XLV, houses the inscriptions dedicated to Dii deaeque et sacrorum ministri, or “Gods, goddesses and ministers of worship”: “sacred” epigraphs linked to worship or otherwise connected to the religious sphere, both public and private.

These inscriptions have been given not only a new lease of life in terms of conservation, but also a renewed “light” and improved legibility from a scientific point of view, thanks to a challenging restoration project. The work was directed by the Department of Epigraphic Collections and carried out by the Stone Materials Restoration Laboratory, with the collaboration of the Cabinet of Scientific Research.


The meeting will be introduced by the artistic-scientific Deputy Director Giandomenico Spinola and will feature presentations by Rosanna Barbera, curator of the Department of Epigraphic Collections, Maria Grazia Granino Cecere, former Professor at the University of Siena, and Valentina Lini and Agata Bordi, restorers of the Vatican Museums Stone Materials Restoration Workshop.

At the end of the meeting it will be possible to admire the Gallery, usually reserved to scholars, and the renewed splendour of Wall XLVII. In the following days, its secret charm will continue to be revealed to those who wish to glimpse through the eighteenth-century gate at the end of the Chiaramonti Museum.

https://www.museivaticani.va/content/museivaticani/en/eventi-e-novita/iniziative/il-giovedi-dei-musei/2025/galleria-lapidaria-restauro.html

domingo, 23 de noviembre de 2025

EXPOSITION AU PALAIS DE TOKYO : VISITE DE "PARFUM, SCULPTURE DE L'INVISIBLE" AVEC FRANCIS KURKDJIAN

 

Habitué des collaborations avec l'art, la mode ou la scène, le parfumeur Francis Kurkdjian revient au Palais de Tokyo sur 30 ans d'explorations olfactives.


EXPOSITION AUDACES D´UN STYLE. CHÂTEAU DE BOIS-PRÉAU. PLURIBUS — TRÁILER OFICIAL | APPLE TV


EXPOSITION

Audaces d'un style. Les intérieurs sous le Consulat

Présentée au château de Bois-Préau jusqu’au 9 mars 2026, cette exposition, explore la genèse d’une esthétique unique et inventive dans l'art de vivre, qui émerge pendant la décennie 1795-1804

Avec 130 œuvres, elle nous invite à décrypter les formes, les motifs, les ornements et les couleurs, autant d’éléments de style évoquant la grandeur de Rome, Pompéi, la Renaissance ou l’Égypte antique, témoin des aspirations politiques d’un régime en pleine mutation.

PLURIBUS

La persona más miserable del planeta debe salvarlo de la felicidad. Del creador de Breaking Bad, Pluribus llega a Apple TV el 7 de noviembre. https://apple.co/_Pluribus

El esperado drama “Pluribus” es una creación de Vince Gilligan, escritor y director de “Breaking Bad” y cocreador de “Better Call Saul” y está protagonizada por Rhea Seehorn, nominada al Emmy en dos ocasiones por su actuación en “Better Call Saul”. 

Con un enfoque que desafía los géneros, esta serie dramática de nueve episodios narra la historia de la persona más miserable del planeta, destinada a salvar al mundo de la felicidad. 

Además de Seehorn, el elenco incluye a Karolina Wydra (Sneaky Pete) y Carlos-Manuel Vesga (The Hijacking of Flight 601), con la participación especial de Miriam Shor (Ficción estadounidense) y Samba Schutte (Nuestra Bandera de Muerte).

“Pluribus” es una producción de Sony Pictures Television, con la producción ejecutiva del ganador del Emmy Vince Gilligan, junto al ganador del WGA Award Gordon Smith, Alison Tatlock, Diane Mercer, Allyce Ozarski y Jeff Frost. Jenn Carroll y Trina Siopy son coproductoras ejecutivas.

EXPOSITION « MOMIES » AU MUSÉE DE L'HOMME. JOHN WILLIAMS BIOGRAPHY. OXFORD UNIVERSITY PRESS

Depuis les temps anciens jusqu’à aujourd’hui, la momification est pratiquée dans de nombreuses sociétés, que ce soit en Égypte, en Amérique du sud, en France ou ailleurs. Alors que le corps est naturellement voué à disparaître, de nombreuses cultures ont opté pour la momification, une des pratiques plus poussées en termes de préservation du corps.

Partez à la rencontre de personnes dont la momification a été intentionnelle : qui étaient-elles ? Quel était leur mode de vie ? Quel était leur condition physique avant de mourir ? Découvrez comment, aujourd’hui, les scientifiques reconstituent les vies des défunts momifiés ainsi que les réflexions éthiques qui sont menées autour des enjeux de conservation et de présentation



Cover for 

John Williams

John Williams

A Composer's Life

Tim Greiving


  • First major biography of Williams, including more than twenty hours of new interviews with Williams
  • Presents new research about Williams' ancestry and early years
  • Provides a complete synthesis of archival interviews with and recorded history of Williams, combined with 175 new interviews with important collaborators and associates
  • Includes a thorough reading of his entire body of work

CARLO MARIA GIULINI. COMPLETE REMASTERED STUDIO RECORDINGS ON WARNER CLASSICS 60CD

 For the very first time, the complete studio recordings made by the iconic conductor Carlo Maria Giulini for Columbia Graphophone and HMV (plus the two for Pathé and Electrola), all being now parts of Warner Classics' catalogue, have been remastered in high definition from original tapes and put together in a 60-CD box. 

Some recordings never published before are also included in the box: a Freischütz Overture from 1969, the stereo version of 'Spring' and 'Summer' Concertos from the 4 Seasons, plus a rehearsal of 'Winter' (1955), and excerpts from Tchaikovsky's 5th Symphony (1962).

“it’s certainly all-encompassing…it’s a bit of a feast!” - BBC Music Magazine


https://www.warnerclassics.com/es/release/complete-remastered-studio-recordings-warner-classics-60cd

DRAGONS. MUSÉE DU QUAI BRANLY. LE PETIT FAUST D´HERVÉ. PALAZZETTO BRU ZANE

 18 nov. 2025  01 mars 2026

5000 ans d’histoires et de légendes des dragons d’Asie se révèlent à travers cette exposition conçue avec le Musée national du Palais de Taipei à Taïwan.

Le dragon originaire de Chine n’est en rien la créature maléfique et cracheuse de feu désignée sous ce nom en Occident. 

Il incarne plutôt l’énergie vitale universelle et l’élément aquatique. La terre dépend de sa toute-puissance pour bénéficier des bienfaits du ciel.

L’exposition Dragons présente une sélection exceptionnelle d'objets et oeuvres d'art, depuis les premiers dragons apparus sur les jades et bronzes antiques jusqu'aux formes populaires contemporaines, en passant par les arts impériaux.


Le dragon, seigneur céleste, poursuit son envol. Après avoir été l’emblème de la toute-puissance des empereurs, il continue de relier la terre au ciel pour apporter force et prospérité aux hommes.

Commissariat

Yu Pei-chin, directrice adjointe du Musée national du Palais de Taipei à Taïwan

Hsiao-yun Wu, conservatrice en chef – Département des Antiquités du Musée national du Palais

Shih-hua Chiu, cheffe de section du département de Peinture et Calligraphie du Musée national du Palais

Commissaire associé

Julien Rousseau, responsable de l’unité patrimoniale Asie du musée du quai Branly – Jacques Chirac

Conseiller scientifique

Adrien Bossard, directeur du musée départemental des arts asiatiques à Nice

https://www.quaibranly.fr/fr/expositions-evenements/au-musee/expositions/details-de-levenement/e/dragons



Le Petit Faust : un opéra-bouffe façon grand jeu télévisé !

DU 13 AU 20 DÉCEMBRE



ATHÉNÉE THÉÂTRE LOUIS-JOUVET, PARIS


Le Petit Faust


Hervé


Un opéra-bouffe déjanté qui transforme le mythe en farce ! Imaginez Faust candidat des grands jeux télévisés, défiant le diable et séduisant Marguerite… Sol Espeche signe une mise en scène colorée façon quiz années ‘90 sous la baguette de Sammy El Ghadab dirigeant Les Frivolités Parisiennes.


Sammy El Ghadab direction

Sol Espeche mise en scène


LES FRIVOLITÉS PARISIENNES


Avec Charles Mesrine, Anaïs Merlin, Mathilde Ortscheidt, Igor Bouin, Philippe Brocard, Maxime Le Gall, Camille Brault, Céleste Lejeune, Louise Pingeot, Lucile Komitès, Guillaume Beaudoin, Mathieu Septier, Max Latarjet, Célian d’Auvigny et Charles Fraisse


Coproduction Bru Zane France / Opéra de Tours / Opéra de Reims / Palazzetto Bru Zane / Les Frivolités Parisiennes

Production déléguée Bru Zane France