viernes, 31 de marzo de 2023

ET SEBASTIAO SALGADO | AMAZONIA. OPERA-BORDEAUX ET LE LOUVRE GRATUIT LE VENDREDI SOIR


Concert symphonique

Heitor Villa-Lobos, Bachianas Brasileiras n°4 Prélude

Philip Glass, Aguas da Amazonia

Heitor Villa-Lobos, A Floresta do Amazonas

La plus grande forêt tropicale du monde, s’étendant sur neuf pays (en particulier le Brésil), la forêt d’Amazonie est l’un des plus beaux et précieux joyaux naturels de la Terre, aujourd’hui hélas en voie de destruction avancée…

 Sa grandeur et sa force se ressentent intensément dans A Floresta do Amazonas, œuvre essentielle d’Heitor Villa-Lobos composée en 1958. 

Aux côtés de la soprano Camila Titinger, l’Orchestre interprète cette pièce majestueuse d’une beauté magique, à laquelle une projection de photographies de Sebastiao Salgado apporte un contrepoint visuel idéal. Le programme de la soirée est complété par la partition de Philip Glass.

https://www.opera-bordeaux.com/saison-symphonique-sebastiao-salgado-amazonia-27492


ET AUSSI

LOUVRE GRATUIT LE VENDREDI SOIR

NOUVEAU : LE LOUVRE DEVIENT GRATUIT LE VENDREDI SOIR

Voilà le genre de nouvelle qu'on aimerait entendre plus souvent ! Si le musée le plus visité au monde est déjà gratuit pour les moins de 26 ans chaque vendredi soir, la pyramide de verre s'apprête à élargir cet avantage à tous les âges... Chaque premier vendredi du mois, le Louvre proposera une nocturne et des visites guidées gratuites accessibles à tous


ISIDRO FAINÉ ANUNCIA UN NUEVO CENTRO CAIXAFORUM EN LA CIUDAD DE MÁLAGA - FUNDACIÓN "LA CAIXA"


El alcalde de Málaga, Francisco de la Torre, y el presidente de la Fundación ”la Caixa”, Isidro Fainé, han rubricado este jueves un acuerdo para establecer un nuevo equipamiento cultural CaixaForum en la ciudad de Málaga.

 Con este nuevo CaixaForum, la Fundación ”la Caixa” refuerza su vínculo con Málaga y su apuesta por la cultura como motor de progreso y bienestar, a través de un centro propio que se prevé que pueda abrir sus puertas durante 2026.

 El centro se ubicará en la plaza Manuel Azaña. Con la construcción de un CaixaForum en Málaga, la Fundación ”la Caixa” contará con su buque insignia cultural en las seis principales capitales del territorio español por volumen de población:Madrid, Barcelona, València, Sevilla, Zaragoza y Málaga.

GIULIANO DA EMPOLI PRESENTA "EL MAGO DEL KREMLIN". PRIX GONCOURT EN ESPAGNE. INSTITUT FRANÇAIS DE MADRID

Giuliano da Empoli, ganador del "Premio Goncourt: la elección de España 2022" con su novela Le mage du Kremlin (El mago del Kremlin)

El pasado martes 28 de marzo, Giuliano da Empoli se alzó con el "Premio Goncourt: la elección de España" en un acto organizado en el Institut français de Madrid, con un jurado presidido por el escritor Javier Moro y que contó también con la presencia de las escritoras Paule Constant y Camille Laurens en representación de la Academia Goncourt. Este año, seis universidades formaron parte del jurado: la Universidad Autónoma de Madrid, la Universidad de Granada, la Universidad de La Laguna, la Universidad de Oviedo, la Universidad de Valencia y la Universidad de Valladolid.

Le llaman el hechicero, el mago del Kremlin. El enigmático Vadim Baranov es el consejero más cercano a Putin, aunque no sea un asesor al uso: culto y vinculado a la vanguardia artística, es también un manipulador sin escrúpulos capaz de transformar un país entero en un escenario teatral en el que solo se representa la voluntad del líder. 

Pero en las altas esferas un paso en falso a menudo es el último, y pronto descubre que el régimen que ha contribuido a construir puede dejarlo caer en cualquier momento. 

Este relato ficticio nos sumerge en el corazón del poder ruso, en el que aduladores y oligarcas están involucrados en una guerra sin cuartel. 

Es una montaña rusa intelectual, antropológica y emocional que alumbra a un personaje único, un Maquiavelo moderno y desalmado, a la par que una meditación magnífica sobre la fascinación por el poder, el mal y la guerra. 

Ganador del Gran Premio de Novela de la Academia Francesa y del Honoré de Balzac, y finalista del Goncourt y del Interallié, entre otros, Giuliano da Empoli firma una novela espléndida que se ha convertido en un fenómeno de ventas arrollador en Francia y que «te permite entrar tanto en el Kremlin como en la cabeza de Putin» (France Inter). 

Un libro erudito, de ritmo impecable, «moderno y visionario, que también tiene el encanto atemporal de un clásico» (Les Echos). 

Es un sociólogo, ensayista y asesor político de origen italo-suizo. Dirige el think tank Volta en Milán e imparte clases en el Instituto de Estudios Políticos de París (Sciences Po). 

El mago del Kremlin (Seix Barral, 2023), su primera novela, ha sido el fenómeno literario del año en Francia y se ha alzado con el Gran Premio de Novela de la Academia Francesa y el Premio Honoré de Balzac. 

Además de ser finalista del Premio Goncourt y del Interallié, formar parte de la selección de otros prestigiosos galardones como el Renaudot y estar en curso de traducirse en treinta países. Ha trabajado en el sector editorial, y también como columnista y colaborador en diversos medios. 

UN LIVRE. AND AFTER IMPRESSIONISM: INVENTING MODERN ART. NATIONAL GALLERY

La Découverte ISBN : 9782348044809

Dès les années 1950, les premiers travaux scientifiques sur la persécution des Juifs sous l’Occupation, fondés sur les archives de l’État, ont réduit à néant les justifications des dirigeants de Vichy à la Libération : le « moindre mal », « sacrifier » les Juifs étrangers pour « sauver » les Juifs français, etc.Depuis, l’historiographie, qui a abouti dans les années 1970-1980 aux travaux majeurs de Robert Paxton ou de Serge Klarsfeld, n’a cessé de se développer, au point qu’il est sans doute impossible de dresser la liste exhaustive des milliers de titres parus.D’où la nécessité d’une présentation des acquis les plus récents de la recherche, française et internationale, sur la Shoah en France. Telle est l’ambition du présent ouvrage, à l’échelle des acteurs, dirigeants comme simples citoyens, qui permet de comprendre le bilan de la « solution finale » en France : 74 150 déportés ; plus de 200 000 non-déportés.Malgré la volonté génocidaire de l’occupant et la politique des dirigeants de Vichy visant à mobiliser toute la puissance de l’État contre les Juifs apatrides et leurs enfants, les obstacles dans l’administration et la société étaient suffisamment nombreux pour que, dès les grandes rafles de l’été 1942, en dépit des dizaines de milliers d’arrestations, la majorité des victimes parviennent à s’en sortir.Une mise au point salutaire alors que le savoir scientifique sur les crimes du XXe siècle est régulièrement attaqué à des fins nationalistes.


MUSÉE D´ORSAY

EXPOSITION

Until 13 August 2023

Explore a period of great upheaval when artists broke with established tradition and laid the foundations for the art of the 20th and the 21st centuries.

The decades between 1880 and the outbreak of the First World War in 1914 were a complex, vibrant period of artistic questioning, searching, risk-taking and innovation.

Image above: Paul Sérusier, 'The Talisman, landscape in the bois d’Amour', 1888 (Detail) © Musée d'Orsay, Dist. RMN-Grand Palais / photo Patrice Schmidt

The exhibition celebrates the achievements of three giants of the era: Paul Cézanne, Vincent van Gogh and Paul Gauguin and follows the influences they had on younger generations of French artists, on their peers and on wider circles of artists across Europe in Barcelona, Berlin, Brussels and Vienna.

With nearly a hundred works by artists ranging from Klimt and Munch, Matisse and Picasso to Mondrian and Kandinsky complemented by a selection of sculpture by artists including Rodin and Camille Claudel, the exhibition follows the creation of a new, modern art, free of convention, taking in Expressionism, Cubism and Abstraction.

The exhibition includes some of the most iconic works of art created during these decades. Important loans come to the exhibition from institutions and private collections worldwide including Museum of Modern Art, New York; Musée d’Orsay, Paris; Art Institute of Chicago; Musée Rodin, Paris; National Galleries of Scotland, Edinburgh; Museu Nacional d’Art de Catalunya, Barcelona; and Wadsworth Atheneum Museum of Art, Hartford, Connecticut.

https://www.nationalgallery.org.uk/exhibitions/after-impressionism-inventing-modern-art

miércoles, 29 de marzo de 2023

CHAMPÁN EN LA EMBAJADA FRANCESA. A VECES, LLEGA UN REGALO. Y RECUERDOS- ANTIGUOS- DEL VIEJO RONSARD

 


UBI SUNT? UBI SUMUS?

Poème : Sonnet pour Hélène

Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
Assise auprès du feu, dévidant et filant,
Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant :
« Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle ! »

Lors, vous n'aurez servante oyant telle nouvelle,
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,
Qui au bruit de mon nom ne s'aille réveillant,
Bénissant votre nom de louange immortelle.

Je serai sous la terre, et, fantôme sans os,
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos ;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,

Regrettant mon amour et votre fier dédain.
Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain :
Cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie.

Pierre de Ronsard

MARIANNE CREBASSA Y JOSEPH MIDDLETON, HERMOSA VELADA DE LIED EN EL TEATRO DE LA ZARZUELA

 XXIX CICLO DE LIED

RECITAL 05 | TEATRO DE LA ZARZUELA | LUNES 27/03/23 20:00h

Marianne Crebassa, MEZZOSOPRANO

Joseph Middleton, PIANO


PRIMERA PARTE

CLAUDE DEBUSSY (1862-1918)

Trois chansons de Bilitis, CD 97 (1897-1898)

La flûte de Pan

La chevelure

Le tombeau des Naïades

JESÚS GURIDI (1886-1961)

De Seis canciones castellanas (1939)

Allá arriba, en aquella montaña

No quiero tus avellanas

Cómo quieres que adivine

Mañanita de San Juan

ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909)

Rumores de la Caleta (malagueña), op. 71, nº 6 (1886-1887)

(de Recuerdos de viaje)

PIANO SOLO

JULES MASSENET (1842-1912)

Nuit d’Espagne (1872)

MAURICE RAVEL (1875-1937)

Chanson espagnole, MA 17, nº 1 (1910)

(de Chants populaires)

MANUEL DE FALLA (1876-1946)

Séguidille, IMF 7, nº 3 (1909-1910)

(de Trois mélodies françaises)

 

SEGUNDA PARTE

FEDERICO MOMPOU (1893-1987)

Combat del somni (1942-1951)

Damunt de tu, només les flors

Aquesta nit un mateix vent

Jo et pressentia com la mar

Fes-me la vida transparent

Ara no sé si et veig, encar

C. DEBUSSY

La soirée dans Grenade, CD 108, nº 2 (1903)

(de Estampes)

PIANO SOLO

M. DE FALLA

¡Vivan los que ríen!, de La vida breve, IMF 19 (1913)

M. RAVEL

Cinq mélodies populaires grecques, MA 4, 5, 9-11 (1904-1906)

Le réveil de la mariée

Là-bas, vers l’église

Quel galant m’est comparable?

Chanson des cueilleuses de lentisques

Tout gai!


Un repertorio compatible, casi de hermanamiento este propuesto por Marianne Crebassa, de origen español, nacida en Montpellier. Se trata de una mezzosoprano cuyo debut en el Teatro de La Zarzuela debe saludarse con agradecimiento y placer, ya que se trata de una artista polifacética, con mucha soltura, con capacidad de hacer frente a desafíos como- simplemente- cantar no solo en español, sino también en  catalán y gallego, aparte de su francés natal, en general con una dicción muy cuidada, clara, más diáfana en ocasiones que la de muchos cantantes españoles o hispanoamericanos. En efecto, no siempre se entiende lo que produce un hablante, aunque se exprese en su idioma materno. Cantar es una cosa y que se comprenda la narrativa, otra. Otro acierto de los gestores de La Zarzuela, que planifican las temporadas con seriedad y eficacia.

Crebassa debutó en el Festival de Salzburgo como Irene en Tamerlano, de Haendel. La temporada pasada se presentó por primera vez como Romeo en I Capuleti e i Montecchi en el Teatro alla Scala de Milán, en el Metropolitan Opera House, en la Staatsoper de Berlín y el Festival de Salzburgo. Fue Angelina en La Cenerentola de Rossini en la Ópera de París y La Scala de Milán, la Mélisande de Debussy en la Staatsoper de Berlín,  y muchas otras salas.


Posee una voz muy educada, fresca, grande, con un registro grave generoso y floral, bien el medio y logrados los agudos. Estas partituras, como suele ocurrir en la geografía del lied, exigen no solo ejecución, sino una interpretación depurada, sentida y meditada. Excelente la realización de Crebassa, la emisión, el fiato, la conexión fluida y ligera con el pianista. Levantó una ovación, aunque el teatro no estaba al completo, aplausos y reconocimiento por parte de la audiencia, en la que no faltaron la prensa especializada habitual y una asistencia proporcionada de la comunidad francesa en Madrid.

Fue invitada además por Daniel Barenboim para celebrar el centenario de la muerte de Debussy con conciertos con la Staatskapelle en la Pierre Boulez Saal de Berlín. La mezzosoprano es artista exclusiva de Erato, donde ha publicado tres álbumes: Séguedilles, Oh, boy! y Secrets. Por el segundo, fue nombrada artista lírica del año en los Victoires de la Musique y, por el tercero, recibió el premio solista vocal en los Gramophone.

El pianista Joseph Middleton, por su parte, aclamado internacionalmente, está especializado en el arte del acompañamiento de canciones y música de cámara. Fogueado en innumerables actuaciones en los mejores coliseos, es director de Leeds Lieder, músico residente y bye-fellow del Pembroke College de Cambridge y profesor y miembro de la Royal Academy of Music. En 2017, recibió el Premio al Artista Joven del Año de la Royal Philharmonic Society. Joseph Middleton participa como Crebassa por primera vez en el Ciclo de Lied.


Tocó dos obras solo, de Albéniz (Rumores de la Caleta) y de Debussy (La soirée dans Grenade). Lo hizo con fineza, dulzura, con esa morosidad contemplativa pero enérgica que exige este tipo de piezas. Modesto, guapo, muy Oxbridge, claro, partenaire ideal de contención para un espíritu fogoso y fuerte como la mezzosoprano a la que complementa. Apolíneo.

Alguna pequeña errata en los sobretítulos de la primera parte, mientras que el ojo en la segunda, deja lugar al oído y a un rastreo sensorial menos localizado. Se deja el espíritu llevar por los vaivenes de Trois chansons de Bilitis (un clásico, todas las partituras, muy escuchadas casi todas), con una panoplia de sentimientos, felichismos, como el de La chevelure, tan Edgard Allan Poe, en sus cuentos de mujeres hermosas e ideales. Y también, un aroma intenso, denso a los lienzos de los Prerrafaelitas…

Las melancólicas Seis canciones castellanas de Guridi, la Nuit d´Espagne de Massenet, la Chanson espagnole de Ravel y la Seguidilla de Falla, que cierran el primer bloque en un crescendo vocal, teatral y de compenetración con los compositores y el público que comunica y despierta.

El segundo bloque trasluchó con naturalidad al catalán, idioma de la región de donde proviene la mezzo (“Países Catalanes”, dicen los franceses). Fue sugerente, como el fragmento de la Vida breve, ¡Vivan los que ríen!” de Manuel de Falle, anunciador de la desgracia, oscuro.

Las cinco melodías de Ravel, devolvieron a Crebassa al francés y a ese clima intimista, sensual y a veces entre críptico y poco tranquilizador, cambiante, de las emociones y los latidos de puertas adentro, muy personales. Hubo encore, la inefable Seguidilla de Carmen y Guridi de nuevo (Llámale con el pañuelo)

. Chic el vestido escotado fucsia que llevó en el recital. Todo enmarcado en las luminosas y fantásticas imágenes de Rafa Martín. ¡Qué bonitas!

Tobogán de climas, de temperaturas, atmosférica recreación de una tradición francoespañola, que viene de siglos, vinculada a la historia de dos países enfrentados, emparentados, en la historia, la literatura, la música, el viaje, la imaginación, condenados por siempre a entenderse, a acompañarse y muy bien (España desterró a los Bonaparte pero adoptó a los Borbones franceses descendientes de Luis XIV, hasta hoy).

Las lenguas latinas por fin esta vez quitaron protagonismo al corpus alemán que firma muy a menudo la trayectoria de los conciertos del Ciclo de Lied en La Zarzuela y en todos los teatros cuando se interpreta este género, tan germanizante. Los textos y sus traducciones, merecerían una elaboración aparte. Quede como ejemplo “Como a la mar y al tiempo”, de Josep Janés (traducido por María Victoria Atencia), que se desliza serpenteando y seduciendo, como si hubiera sido escrito por Pablo Neruda, en estos tiempos considerado un poeta olvidable, misógino y políticamente muy incorrecto. Aun así, el verso de Janés se disfruta como es, aterciopelado y ondulante, igual que el del chileno y llega hondo:

“Como a la mar y al tiempo te presentía, inmensa, libre, alta y por encima de azar y de destino. Y para mi vivir, como mi propio aliento…”.

Alicia Perris

Fotos de Rafa Martín

martes, 28 de marzo de 2023

ALICIA PERRIS ENTREVISTA A LA EMBAJADORA DELPHINE BORIONE. RADIO SEFARAD

La diplomática entrevistada se ocupa del ámbito de los Derechos Humanos, la dimensión internacional de la Shoah, las expoliaciones y el deber de memoria. Ha ocupado muchos puestos en relaciones bilaterales y multilaterales en el terreno político, el desarrollo sostenible y la cooperación económica, cultural y educativa.

RADIO SEFARAD:

https://www.radiosefarad.com/la-embajadora-delphine-borione-visito-madrid-con-ocasion-del-congreso-judio-mundial/

Presente activamente en organizaciones como la FAO, PAM y FIDA, también ha participado en la Unión por el mediterráneo, Kosovo, en la legación de Francia en Italia y el programa de Alimentación de Naciones Unidas en Roma. Preocupada también por el cambio climático y el desarrollo, es antigua alumna de la ENA (Escuela Nacional de Administración), diplomada en Ciencias Políticas (París) y cuenta con un diploma de derecho financiero y un DEA en Historia de las Relaciones Internacionales (París IV).


Es políglota y fue condecorada con la Legión de Honor y escribió un libro –guía sobre Roma, junto a Ludovico Pratesi, que aporta una mirada diferente sobre la ciudad, los monumentos, la hostelería, los lugares, los paseos y el lugar de la comunidad judía (sinagoga, ghetto, etc.) en la antigua capital del Imperio, publicado por la editorial Autrement.


Disfruten de este encuentro que transita por territorios importantes de la vida judía, su historia, su problemática y sus diferentes geografías. Hasta el próximo programa y muchas gracias siempre por acompañarnos. Shalom!

Alicia Perris



AUDIO ENTREVISTA

PAUSA EN EL RITZ, ANTES DEL RECITAL DE MARIANNE CREBASSA, EN LA ZARZUELA, MUY CERCA. La Zarzuela, Manifestación Representativa del patrimonio Cultural


 

"Cuando uno no se puede pagar los viajes hay que suplirlo con la imaginación". Comentario de una carta de Debussy a André Messager, a propósito de su obra Estampes.

 Programa de mano del recital de Marianne Crebassa y Joseph Middleton

Foto, Alicia Perris


Noticias


Reconocimiento a nuestra lírica

La zarzuela ha sido declarada Manifestación Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial.

Y, DE AHÍ SE SIGUE MAS BELLEZA, AUNQUE INALCANZABLE. PARA VER Y DISFRUTAR, JOYAS

De Bulgari à Van Cleef & Arpels, depuis les bijoux plus modestes et personnels jusqu’à la Briolette des Indes, cet ensemble est un rêve de collectionneur", explique Rahul Kadakia, le président mondial des ventes de joaillerie chez Christie’s
Ver traducción