The
Associated Press
Is there anything Jonas Kaufmann can’t do? The great German
tenor has long since conquered the worlds of grand opera and classical recital.
Now he turns his talents with equal success to lighter fare, on an album of
German operetta and film songs from 1925-35.
Those years marked a period of tremendous cultural
creativity until it was brought to a screeching halt by the ascension of the
Nazis, who forced many of the composers and performers into exile.
The album is a delight from start to finish — and full of
discoveries for the casual listener. Beyond more familiar works by Franz Lehar,
we get to hear songs by lesser names like Ralph Benatzky, Robert Stolz and Hans
May.
A particular treat is the inclusion of two duets from
operettas by Paul Abraham, the bittersweet “Give me your hands again in
parting” from “Viktoria and her Hussar” and the irresistibly jazzy “Divan
Dolly” from “The Flower of Hawaii.”
In both of these, Kaufmann is partnered by the excellent
soprano Julia Kleiter, who also joins him for the album’s lone operatic
excerpt, the haunting duet from Erich Wolfgang Korngold’s “Die tote Stadt” (The
Dead City).
Kaufmann, accompanied by Jochen Rieder conducting the
Berlin Radio Symphony Orchestra, lightens his voice wonderfully well when the
numbers call for seductive crooning. But he is equally good at summoning heroic
stamina for such numbers as Eduard Kuenneke’s “The Song of Schrenk’s Life,”
which ends in a ringing high C.
Several of the songs are heard in English translation, a
testament to their onetime international popularity (a separate all-German
version of the CD was recorded for domestic consumption). Kaufmann’s lightly
accented English is ingratiating and easily understood. Still, some of the
language choices seem whimsical: The song that gives the album its title,
written by the tenor Richard Tauber, is heard not in English but in the
original, while Lehar’s familiar “Dein ist mein ganzes Herz” (You are my
heart’s delight) is sung twice — in English and in French, but not in German.
http://the-japan-news.com/news/article/0001572753
No hay comentarios:
Publicar un comentario